Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 0 |
Since 2006 (last 20 years) | 8 |
Descriptor
Language Processing | 11 |
Psycholinguistics | 11 |
Bilingualism | 8 |
Second Language Learning | 7 |
Native Language | 5 |
Models | 4 |
Transfer of Training | 4 |
Language Proficiency | 3 |
Language Research | 3 |
Vocabulary | 3 |
Context Effect | 2 |
More ▼ |
Source
Bilingualism: Language and… | 11 |
Author
Balling, Laura Winther | 1 |
Crago, Martha | 1 |
Ferre, Pilar | 1 |
Fraga, Isabel | 1 |
Gruter, Theres | 1 |
Hartsuiker, Robert J. | 1 |
Kroll, Judith F. | 1 |
Li, Ping | 1 |
Macwhinney, Brian | 1 |
Marian, Viorica | 1 |
Paradis, Michel | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 11 |
Reports - Research | 5 |
Reports - Evaluative | 4 |
Opinion Papers | 3 |
Education Level
Audience
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Winford, Donald – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Much previous research has pointed to the need for a unified framework for language contact phenomena -- one that would include social factors and motivations, structural factors and linguistic constraints, and psycholinguistic factors involved in processes of language processing and production. While Contact Linguistics has devoted a great deal…
Descriptors: Models, Guidelines, Social Influences, Psycholinguistics
Ferre, Pilar; Sanchez-Casas, Rosa; Fraga, Isabel – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Emotional words are better remembered than neutral words in the first language. Ferre, Garcia, Fraga, Sanchez-Casas and Molero (2010) found this emotional effect also for second language words by using an encoding task focused on emotionality. The aim of the present study was to test whether the same effect can also be observed with encoding tasks…
Descriptors: Memory, Vocabulary, Emotional Response, Native Language
Hartsuiker, Robert J. – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Muysken argues for four general "strategies" that characterize language contact phenomena across several levels of description. These strategies are (A) maximize structural coherence of the first language (L1); (B) maximize structural coherence of the second language (L2); (C) match between L1 and L2 patterns where possible; and (D) use…
Descriptors: Bilingualism, Language Processing, Native Language, Second Language Learning
Paradis, Michel – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Babcok et al. (2012) claim that Paradis (1994, 2004, 2009) argues that the reliance of late L2 learners on L1 neurocognitive mechanisms increases over time across both lexical and grammatical functions, namely for lexical items as well as rule-governed grammatical procedures, when in fact one can find repeated statements to the contrary in the…
Descriptors: Second Language Learning, Native Language, Brain Hemisphere Functions, Transfer of Training
Shook, Anthony; Marian, Viorica – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
During speech comprehension, bilinguals co-activate both of their languages, resulting in cross-linguistic interaction at various levels of processing. This interaction has important consequences for both the structure of the language system and the mechanisms by which the system processes spoken language. Using computational modeling, we can…
Descriptors: Listening Comprehension, Language Processing, Bilingualism, Oral Language
Prior, Anat; Kroll, Judith F.; Macwhinney, Brian – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
We investigated the influence of word class and translation ambiguity on cross-linguistic representation and processing. Bilingual speakers of English and Spanish performed translation production and translation recognition tasks on nouns and verbs in both languages. Words either had a single translation or more than one translation. Translation…
Descriptors: Probability, Bilingualism, Translation, Short Term Memory
Balling, Laura Winther – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Most research on cognates has focused on words presented in isolation that are easily defined as cognate between L1 and L2. In contrast, this study investigates what counts as cognate in authentic texts and how such cognates are read. Participants with L1 Danish read news articles in their highly proficient L2, English, while their eye-movements…
Descriptors: Indo European Languages, News Reporting, Native Language, Second Language Learning
Gruter, Theres; Crago, Martha – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
This article explores the widely documented difficulty with object clitics in the acquisition of French. The study investigates the effects of L1 transfer and processing limitations on the production and comprehension of object clitics in child L2 learners of French with different L1 backgrounds (Chinese, Spanish). The Spanish-speaking learners…
Descriptors: Form Classes (Languages), Speech Communication, Short Term Memory, French
Li, Ping – Bilingualism: Language and Cognition, 2002
Each year the Cognitive Science Society honors David Rumelhart by awarding the Rumelhart Prize to an outstanding cognitive scientist whose research makes a significant contribution to the formal analysis of human cognition. Formal models of language, including those of Rumelhart and his associates, are well known to psycholinguists in the…
Descriptors: Monolingualism, Language Processing, Cognitive Psychology, Bilingualism
van Hell, Janet G. – Bilingualism: Language and Cognition, 2002
Central questions in psycholinguistic studies on bilingualism are how bilinguals access words in their two languages, and how they control their language systems and solve the problem of cross-language competition. In their excellent paper "The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision", Dijkstra and…
Descriptors: Vocabulary, Semantics, Syntax, Identification
Taube-Schiffnorman, Marlene; Segalowitz, Norman – Bilingualism: Language and Cognition, 2005
This study investigated attention control in tasks involving the processing of relational terms (more highly grammaticized linguistic stimuli: spatial prepositions) and non-relational terms (less highly grammaticized lexical stimuli: nouns) in a first (L1) and second language (L2). Participants were adult bilinguals with greater proficiency in…
Descriptors: Research Design, Stimuli, Nouns, Psycholinguistics