NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Source
International Journal of…32
Audience
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 32 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kate Cockcroft – International Journal of Multilingualism, 2024
Investigations of working memory advantages in bilinguals yield inconsistent findings. Even less is known about how the addition of languages beyond two (multilingualism) may affect working memory. Due to their experience with managing multiple languages, it is possible that multilinguals may be more practised in the use of their working memories.…
Descriptors: Short Term Memory, Multilingualism, Foreign Countries, Intelligence
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Masood Khoshsaligheh; Azadeh Eriss; Milad Mehdizadkhani; Elnaz Pakar – International Journal of Multilingualism, 2024
Filmmakers increasingly resort to using multiple languages in their work to realistically reflect today's globalised world. However, this multiplicity poses specific challenges in the process of translation for dubbing. This study explores the rendition of Western multilingual films into Persian dubbed versions for the Iranian audience. Films as…
Descriptors: Translation, Language Processing, Second Languages, Films
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jorge González Alonso; Pablo Bernabeu; Gabriella Silva; Vincent DeLuca; Claudia Poch; Iva Ivanova; Jason Rothman – International Journal of Multilingualism, 2025
The burgeoning field of third language (L3) acquisition has increasingly focused on intermediate stages of language development, aiming to establish the groundwork for comprehensive models of L3 learning that encompass the entire developmental sequence. This article underscores the importance of a robust epistemological foundation, advocating for…
Descriptors: Multilingualism, Artificial Languages, Second Language Learning, Individual Differences
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Diaubalick, Tim; Eibensteiner, Lukas; Salaberry, M. Rafael – International Journal of Multilingualism, 2023
Building up on studies that have revealed L2 transfer of imperfective meaning from one Romance language into another [Salaberry, M. R. (2005). Evidence for transfer of knowledge of aspect from L2 Spanish to L3 Portuguese. In D. Ayoun & R. Salaberry (Eds.), "Tense and aspect in romance languages: Theoretical and applied perspectives"…
Descriptors: Second Language Learning, Morphemes, German, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ares Llop Naya; Eloi Puig-Mayenco; Anna Paradís – International Journal of Multilingualism, 2025
This paper provides fresh insights on how PIs (Polarity Items) in non-veridical contexts (questions and conditionals) are represented in the grammar of multilingual learners of Catalan at different stages of development. It explores how this non-native grammatical system interacts with other previously acquired systems of negation and the implicit…
Descriptors: Second Language Learning, Multilingualism, English (Second Language), English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Aurélia Nana Gassa Gonga; Onno Crasborn; Ellen Ormel – International Journal of Multilingualism, 2024
In simultaneous interpreting studies, the concept of interference -- namely, the marks of the source language in the target language -- is perceived as a negative phenomenon. However, interference is likely to happen at a lexical level when the target language does not have its own lexicon. This is the case in international sign (IS), which can be…
Descriptors: Multilingualism, Linguistic Borrowing, Sign Language, Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jiaxin Li; Er-Hu Zhang; Haihui Zhang; Hecui Gou; Hong-Wen Cao – International Journal of Multilingualism, 2024
Three experiments explored how retrieval practice and corrective feedback affect a third language (L3) vocabulary learning. In the first two experiments, Chinese-English bilinguals without prior French language experience studied English (Second Language, L2)--French (L3) word pairs in repeated studying or retrieval practice without (Experiment…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Vocabulary Development, Error Correction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Marziyeh Khalilizadeh Ganjalikhani; Akbar Hesabi; Saeed Ketabi – International Journal of Multilingualism, 2024
Health translation has gotten considerable attention recently because language diversity in multilingual societies often leads to language barriers. The present study evaluates the linguistic comprehensibility of translations in the "Health Translations Website" from the Victorian Government of Australia using the patient-oriented and…
Descriptors: Health Services, Indo European Languages, Translation, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Saturno, Jacopo – International Journal of Multilingualism, 2022
The present paper investigates the acquisition of L3 Polish by L1 Italian university students of L2 Russian. The participants had never studied the L3 prior to the experiment, but took a meta-linguistically explicit course in Slavic Linguistics focussing on Polish/Russian contrastive grammar. The main research question is whether or not the…
Descriptors: Morphology (Languages), Transfer of Training, Second Language Instruction, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Guðmundsdóttir, Margrét D.; Lesk, Valerie E. – International Journal of Multilingualism, 2019
This study examined whether the proposed bilingual advantage in inhibitory control and working memory can be extended to a trilingual advantage, and assessed any age-related effects on a continuum in young adults to older adults. Trilinguals, bilinguals and monolinguals' performance on the Simon task and a numerical version of the N-back task was…
Descriptors: Bilingualism, Multilingualism, Inhibition, Short Term Memory
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Fuster, Carles; Neuser, Hannah – International Journal of Multilingualism, 2020
Traditionally, transfer is described as interference and consequently as an unintentional mechanism. More recently, however, the perception of control in transfer has changed and it is now commonly accepted that transfer can occur both automatically and strategically. Studies have previously employed think-aloud protocols during writing tasks to…
Descriptors: Transfer of Training, Interference (Language), Second Language Learning, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tytus, Agnieszka Ewa – International Journal of Multilingualism, 2019
Two experimental paradigms, a picture-naming task and a Stroop interference task, were employed to address the structure of the multilingual mental lexicon; more specifically, the process of multilingual non-selective lexical access. German-English-French speakers named objects in their native and most dominant language in a task that included a…
Descriptors: Multilingualism, Psycholinguistics, Language Processing, German
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Aparicio, Xavier; Bairstow, Dominique – International Journal of Multilingualism, 2016
Cinema is in part a reflection of our society and, in these times of cultural mix, it is more and more common to find different language communities appearing on-screen together. Thus, it is not unusual to have to process (voluntarily or not) more than one language throughout the day. From a cognitive point of view, language switching is widely…
Descriptors: Films, Code Switching (Language), Interference (Language), Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bartolotti, James; Marian, Viorica – International Journal of Multilingualism, 2019
Bilinguals' two languages are both active in parallel, and controlling co-activation is one of bilinguals' principle challenges. Trilingualism multiplies this challenge. To investigate how third language (L3) learners manage interference between languages, Spanish-English bilinguals were taught an artificial language that conflicted with English…
Descriptors: Bilingualism, Multilingualism, Second Language Learning, Phoneme Grapheme Correspondence
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ravi, Sunil Kumar; Chengappa, Shyamala K. – International Journal of Multilingualism, 2015
The present study aimed at exploring the semantic and syntactic processing differences between native and second languages in 20 early high proficient Kannada--English bilingual adults through accuracy and reaction time (RT) measurements. Subjects participated in a semantic judgement task (using 50 semantically correct and 50 semantically…
Descriptors: Dravidian Languages, English, Bilingualism, Adults
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3