Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 1 |
Since 2006 (last 20 years) | 1 |
Descriptor
Code Switching (Language) | 6 |
Interlanguage | 6 |
Language Processing | 6 |
Bilingualism | 4 |
English (Second Language) | 3 |
Language Patterns | 3 |
Language Research | 3 |
Second Language Learning | 3 |
Child Language | 2 |
Cognitive Processes | 2 |
Contrastive Linguistics | 2 |
More ▼ |
Source
Applied Linguistics | 1 |
Applied Psycholinguistics | 1 |
Arab World English Journal | 1 |
Canadian Modern Language… | 1 |
Author
Ahmad, Iesar | 1 |
Faerch, Claus | 1 |
Kasper, Gabriele | 1 |
Medina-Nguyen, Suzanne | 1 |
Patrie, James | 1 |
Qi, Donald S. | 1 |
Vihman, Marilyn May | 1 |
Publication Type
Reports - Research | 5 |
Journal Articles | 4 |
Speeches/Meeting Papers | 3 |
Opinion Papers | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Audience
Location
Saudi Arabia | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Ahmad, Iesar – Arab World English Journal, 2020
The research work attempts to investigate that in any geographical contact zone, where the diverse languages and cultures intersect, there would inevitably be linguistic and cultural integration and assimilation. In a similar vein, the worldwide dissemination of the English language has radically shaped the linguistic and textual devices installed…
Descriptors: Native Language, Semitic Languages, English (Second Language), Second Language Learning

Faerch, Claus; Kasper, Gabriele – Applied Linguistics, 1987
Defines language transfer as a psycholinguistic procedure by which second language learners activate prior knowledge in developing or using their interlanguage. A functional differentiation of language transfer is proposed, according to its activation in learning, reception, and production. (Author/LMO)
Descriptors: Code Switching (Language), Cognitive Processes, Interference (Language), Interlanguage

Vihman, Marilyn May – Applied Psycholinguistics, 1982
Analyzes the language acquisition of a bilingual (Estonian/English) child. Discusses his preference for acquiring whole words as opposed to inflections and offers several possible reasons for this particular learning strategy. (EKN)
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Code Switching (Language), Cognitive Style
Patrie, James – 1986
In linguistic analysis of the speech act, the data used to support theoretical conclusions are too often comprised of semantically isolated utterances of the ideal speaker-hearer. In reality, one of the most revealing kinds of data is imperfect data, where the functioning language processes are often unmasked. The study of first language…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Comparative Analysis, Contrastive Linguistics

Qi, Donald S. – Canadian Modern Language Review, 1998
Investigates factors influencing language-switching behavior in the thinking processes of a bilingual person engaged in second-language writing, based on review of literature and a case study in which an individual performs three tasks using think-aloud protocols: text composition in English (second language); written translation from Chinese…
Descriptors: Bilingualism, Case Studies, Chinese, Code Switching (Language)
Medina-Nguyen, Suzanne – 1978
A review of the literature on child language reveals little research on overgeneralization in the speech of the bilingual child. Questions arise regarding (1) the existence of interlingual overgeneralizations, and (2) the possibility that monolingual deviations and bilingual code switching might be forms of overgeneralization. Because a model for…
Descriptors: Bilingual Students, Bilingualism, Child Language, Code Switching (Language)