NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 17 results Save | Export
Byung-Doh Oh – ProQuest LLC, 2024
Decades of psycholinguistics research have shown that human sentence processing is highly incremental and predictive. This has provided evidence for expectation-based theories of sentence processing, which posit that the processing difficulty of linguistic material is modulated by its probability in context. However, these theories do not make…
Descriptors: Language Processing, Computational Linguistics, Artificial Intelligence, Computer Software
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Niu, Ruochen; Liu, Haitao – Journal of Psycholinguistic Research, 2022
We conducted a broad-coverage investigation of the effects of syntactic distance and word order on language processing against a dependency-annotated reading time corpus of English. A combined method of quantitative syntax and psycholinguistic analyses was adopted to yield converging evidence. It was found that (i) head-initial structures allow…
Descriptors: Word Order, Psycholinguistics, Predictor Variables, Reading Rate
Mingying Zheng – ProQuest LLC, 2024
The digital transformation in educational assessment has led to the proliferation of large-scale data, offering unprecedented opportunities to enhance language learning, and testing through machine learning (ML) techniques. Drawing on the extensive data generated by online English language assessments, this dissertation investigates the efficacy…
Descriptors: Artificial Intelligence, Computational Linguistics, Language Tests, English (Second Language)
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2023
This study explores the similarities and differences between English and Arabic numeral-based formulaic expressions, and difficulties that student-translators have with them. A corpus of English and Arabic numeral-based formulaic expressions containing zero, two, three, twenty, sixty, hundred, thousand…etc., and another corpus of specialized…
Descriptors: Translation, Arabic, Contrastive Linguistics, Phrase Structure
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Sudatip Prapunta – MEXTESOL Journal, 2025
This research study aims to explore students' perceptions and reflections on the effectiveness of project-based learning (PBL) in a Thai-English translation course in the EFL context. The participants of this study included forty-nine students who were enrolled in the Thai-English translation course. The participants were asked to produce a…
Descriptors: Student Projects, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Noureldin Mohamed Abdelaal – Australian Journal of Applied Linguistics, 2023
Translators employ an array of tools to streamline the translation process, ensuring precision and coherence. The necessity of these tools is particularly pronounced when tackling authentic materials, such as texts from the United Nations (UN). Among these tools, corpora stand out as a pivotal resource. In light of this, this study undertook a…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Accuracy, International Organizations
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yuan, Rongjie – Interpreter and Translator Trainer, 2022
Material development is important for training beginner student interpreters, as it guides the direction of interpreting learning. One key principle is difficulty progression, which requires a good knowledge of the indicators of difficulty. Since text structure outweighs words and sentences in the information processing of consecutive…
Descriptors: Translation, Oral Language, Language Processing, Memory
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This study aims to: (i) describe the different meanings and contexts in which Arabic "dar" and "bayt" and English "house" and "home" expressions are used; (ii) compare "dar," "bayt," "house" and "home" expressions and give examples of expressions that are identical in…
Descriptors: Arabic, Translation, Cultural Differences, Contrastive Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Nikolaeva, Sofiya; Korol, Tetiana – Advanced Education, 2021
Purpose: The article strives for the enhancement of the efficiency of translation competence assessment in philologists' university training with the help of the triangulation method. It is deemed in the concurrent involvement of different assessment agents (teacher, peer and self) into integrated and collaborative translation performance…
Descriptors: Linguistics, Video Technology, Translation, Peer Evaluation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mateu, Victoria Eugenia – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2020
The present study is designed to investigate whether children's difficulties with subject-to-subject raising (StSR) are due to intervention effects. We examine English-speaking children's comprehension of StSR with "seem" and Spanish-speaking children's comprehension of StSR with "parecer" 'seem,' a configuration never before…
Descriptors: Spanish Speaking, Intervention, Difficulty Level, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yeldham, Michael – Language Teaching Research, 2020
This study examined the influence of formulaic language on second language (L2) listeners' lower-level processing, in terms of their ability to accurately identify the words in texts. On the one hand, there were reasons for expecting the presence of the formulas to advantage the learners, because the learners would process these formulaic words…
Descriptors: Phrase Structure, Language Processing, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kirjavainen, Minna; Kidd, Evan; Lieven, Elena – Journal of Child Language, 2017
We report three studies (one corpus, two experimental) that investigated the acquisition of relative clauses (RCs) in Finnish-speaking children. Study 1 found that Finnish children's naturalistic exposure to RCs predominantly consists of non-subject relatives (i.e. oblique, object) which typically have inanimate head nouns. Study 2 tested…
Descriptors: Language Acquisition, Phrase Structure, Child Language, Computational Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Garcia, Rowena; Roeser, Jens; Höhle, Barbara – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2019
It is a common finding across languages that young children have problems in understanding patient-initial sentences. We used Tagalog, a verb-initial language with a reliable voice-marking system and highly frequent patient voice constructions, to test the predictions of several accounts that have been proposed to explain this difficulty: the…
Descriptors: Language Acquisition, Tagalog, Cues, Morphology (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Reali, Florencia – Language Learning, 2014
The processing difficulty of nested grammatical structure has been explained by different psycholinguistic theories. Here I provide corpus and behavioral evidence in favor of usage-based models, focusing on the case of object relative clauses in Spanish as a first language. A corpus analysis of spoken Spanish reveals that, as in English, the…
Descriptors: Language Processing, Grammar, Psycholinguistics, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Levy, Roger; Fedorenko, Evelina; Breen, Mara; Gibson, Edward – Cognition, 2012
In most languages, most of the syntactic dependency relations found in any given sentence are projective: the word-word dependencies in the sentence do not cross each other. Some syntactic dependency relations, however, are non-projective: some of their word-word dependencies cross each other. Non-projective dependencies are both rarer and more…
Descriptors: Reading Comprehension, Sentences, Form Classes (Languages), Language Processing
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2