Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 3 |
Since 2021 (last 5 years) | 4 |
Since 2016 (last 10 years) | 10 |
Since 2006 (last 20 years) | 19 |
Descriptor
English | 22 |
Figurative Language | 22 |
Language Processing | 22 |
Second Language Learning | 10 |
Native Speakers | 7 |
Language Usage | 6 |
Contrastive Linguistics | 5 |
Phrase Structure | 5 |
Psycholinguistics | 5 |
Translation | 5 |
College Students | 4 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Journal Articles | 18 |
Reports - Research | 15 |
Dissertations/Theses -… | 3 |
Reports - Evaluative | 3 |
Reports - Descriptive | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Higher Education | 6 |
Postsecondary Education | 3 |
Audience
Location
Canada (Montreal) | 1 |
Japan | 1 |
Libya | 1 |
Texas | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Test of English for… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Luijim S. Jose – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
This study examines the semantic evolution of selected passages from the Psalms in the Bible's King James Version (KJV), focusing on their implications for biblical interpretation and theological understanding. Employing a qualitative, diachronic linguistic research design, purposive sampling was used to select passages featuring terms that…
Descriptors: Semantics, Diachronic Linguistics, Biblical Literature, Christianity
Marco S. G. Senaldi; Debra Titone – Discourse Processes: A Multidisciplinary Journal, 2024
Past work has suggested that L1 readers retrieve idioms (i.e., "spill the tea") directly vs. matched literal controls ("drink the tea") following unbiased contexts, whereas L2 readers process idioms more compositionally. However, it is unclear whether this occurs when a figuratively or literally biased context…
Descriptors: Eye Movements, Native Language, Second Language Learning, Figurative Language
A. Sh. Kappassova; A. S. Adilova; A. F. Zeinulina; K. M. Khamzina; A. Umirbekova; A. Zh. Zhaldybayeva – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
Intertextuality, defined as the presence of one text within another, is a powerful tool in shaping media narratives and engaging audiences. This study explores intertextuality in Kazakh, Russian, and English-language media, examining how precedent expressions like quotes, allusions, proverbs, and aphorisms sued as media texts interact across…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Turkic Languages, Russian, English
Jankowiak, Katarzyna – Journal of Psycholinguistic Research, 2020
The two studies reported in the article provide normative measures for 120 novel nominal metaphors, 120 novel similes, 120 literal sentences, and 120 anomalous utterances in Polish (Study 1) and in English (Study 2). The presented set is ideally suited to addressing methodological requirements in research on metaphor processing. The critical…
Descriptors: Figurative Language, Polish, English, Language Usage
Takimoto, Masahiro – IAFOR Journal of Education, 2023
This study investigated the relationship between a metaphor-based approach to teaching English as a foreign language (EFL) and involvement of the brain's right hemisphere. Specifically, it examined learners' understanding of three levels of sureness associated with different expressions in English -- those that are "certain,"…
Descriptors: Brain Hemisphere Functions, Figurative Language, Teaching Methods, English (Second Language)
Alduhaim, Asmaa; Alkhaldy, Muman – Advances in Language and Literary Studies, 2019
This article presents an account of the interpreting process and its strategies in warzones, and most importantly during the Arab Spring, specifically in Libya. The data used is divided into two categories, Mummar Algaddafi speech during the Arab Spring, and press conferences of Libyan officials and two interviews on CNN. The article will present…
Descriptors: Translation, Social Action, Speeches, Violence
Türker, Ebru – Language Learning Journal, 2019
This study of second language idiom acquisition investigates the interaction of two factors, the L1 effect and the effect of supportive context in the L2 input, when both are available to learners. An experiment consisting of a pretest, a computer-assisted instructional treatment session and a posttest employed three idiom types that differed in…
Descriptors: Figurative Language, Second Language Learning, Second Language Instruction, Linguistic Input
Liontas, John I. – Iranian Journal of Language Teaching Research, 2017
This article presents a rationale for making idioms and their use a mainstay of the second language (L2) curriculum. First, it offers a definition of the elusive term "idiom" as a point of departure for the ensuing discussion. Second, it offers five specific reasons why idiom instruction should be integrated into the L2 curriculum: here,…
Descriptors: Figurative Language, Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods
Cieslicka, Anna B.; Heredia, Roberto R. – Iranian Journal of Language Teaching Research, 2017
The current study looks at whether bilinguals varying in language dominance show a processing advantage for idiomatic over non-idiomatic phrases and to what extent this effect is modulated by idiom transparency (i.e., the degree to which the idiom's figurative meaning can be inferred from its literal analysis) and cross-language similarity (i.e.,…
Descriptors: Second Language Learning, Language Processing, Figurative Language, Phrase Structure
Breaux, Brooke O. – ProQuest LLC, 2013
Indirect metaphors are pervasive in everyday language: People talk about "long" vacations, "short" tempers, and "colorful" language. But, why do we use concrete lexical items that are associated with the physical world when we talk about abstract, or non-physical, concepts? A potential answer is provided by proponents…
Descriptors: English, Language Processing, Form Classes (Languages), Figurative Language
Türker, Ebru – Second Language Research, 2016
This study investigates how figurative language is processed by learners of a second language (L2). With an experiment testing L2 comprehension of figurative expressions in three categories, each combining shared and unshared first language (L1) and L2 lexical representations and conceptual representations in a different way, the study…
Descriptors: Language Role, Native Language, Second Language Learning, Figurative Language
Punske, Jeffrey – ProQuest LLC, 2012
This dissertation uses syntactic, semantic and morphological evidence from English nominalization to probe the interaction of event-structure and syntax, develop a typology of structural complexity within nominalization, and test hypotheses about the strict ordering of functional items. I focus on the widely assumed typology of nominalization…
Descriptors: Morphology (Languages), Form Classes (Languages), Role, Syntax
Katsos, Napoleon; Bishop, Dorothy V. M. – Cognition, 2011
Recent investigations of the acquisition of scalar implicature report that young children do not reliably reject a sentence with a weak scalar term, e.g. "some of the books are red", when it is used as a description of a situation where a stronger statement is true, e.g. where all the books are red. This is taken as evidence that children do not…
Descriptors: Figurative Language, Young Children, Native Speakers, English
Siyanova-Chanturia, Anna; Conklin, Kathy; Schmitt, Norbert – Second Language Research, 2011
Using eye-tracking, we investigate on-line processing of idioms in a biasing story context by native and non-native speakers of English. The stimuli are idioms used figuratively ("at the end of the day"--"eventually"), literally ("at the end of the day"--"in the evening"), and novel phrases ("at the end of the war"). Native speaker results…
Descriptors: Language Patterns, Eye Movements, Native Speakers, English (Second Language)
Areas Da Luz Fontes, Ana B.; Schwartz, Ana I. – Language and Cognitive Processes, 2010
We examined whether bilinguals' conceptual representation of homonyms in one language are influenced by meanings in the other. One hundred and seventeen Spanish-English bilinguals generated sentences for 62 English homonyms that were also cognates with Spanish and which shared at least one meaning with Spanish (e.g., plane/"plano"). Production…
Descriptors: Sentences, Figurative Language, Monolingualism, Probability
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2