NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Test of English for…1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 54 results Save | Export
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2024
Expressions of impossibility refer to events that can never or rarely happen, tasks that are difficult or impossible to perform, people or things that are of no use and things that are impossible to find. This study explores the similarities and differences between English and Arabic expressions of impossibility, and the difficulties that…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Arabic, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hassan Saleh Mahdi; Yousef Sahari – International Journal of Information and Learning Technology, 2024
Purpose: Audio-visual translation (AVT) is recognized as the most vibrant type of translation. While AVT plays a vital function in the field of translation, its significance within cultural studies hasn't been thoroughly investigated. This research aims to uncover the predominant techniques employed in translating idiomatic expressions found in…
Descriptors: Computational Linguistics, Translation, Grammar, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Marco S. G. Senaldi; Debra Titone – Discourse Processes: A Multidisciplinary Journal, 2024
Past work has suggested that L1 readers retrieve idioms (i.e., "spill the tea") directly vs. matched literal controls ("drink the tea") following unbiased contexts, whereas L2 readers process idioms more compositionally. However, it is unclear whether this occurs when a figuratively or literally biased context…
Descriptors: Eye Movements, Native Language, Second Language Learning, Figurative Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Qiuyun Lu; Alice Deignan – SAGE Open, 2024
Metaphors are known to present both opportunities and challenges for second language learners, but relatively little is known about learners' awareness of them. To investigate this, we analyzed 72 argumentative essays written in English by a group of 37 intermediate Chinese university students of English. We identified metaphors using an…
Descriptors: Language Usage, Figurative Language, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Weiyi Li; Jookyoung Jung – Language Awareness, 2024
The present study investigated how Cantonese speakers learning English as a second language (L2) would comprehend English irony and whether their L2 proficiency and use would moderate their irony processing. Thirty Cantonese speakers with differing English proficiency (intermediate vs advanced) were asked to complete an irony comprehension task in…
Descriptors: Metalinguistics, Second Language Learning, Second Language Instruction, Figurative Language
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2023
Time metaphorical expressions are common in all languages and in general as well as specialized contexts. This study explores the similarities and differences between English and Arabic time metaphorical expressions containing , and the difficulties that student-translators have in translating them; the translation strategies they use and the…
Descriptors: Time, Figurative Language, Arabic, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Xi Yu; Frank Boers – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2024
There are grounds for believing that prompting language learners to infer the meaning of new lexical items is beneficial because inferring the meaning of lexical items and verifying one's inferences invites more cognitive investment than simply being presented with the meanings. However, concerns have been raised over the risk that wrong…
Descriptors: Figurative Language, Second Language Learning, Second Language Instruction, Inferences
Nan Yang – ProQuest LLC, 2023
The relationship between language and thought has fascinated us for centuries. The relationship between the two is far beyond what the two words represent on the literal level, and the discussions around it have been covered in various fields from philosophy and psychology to linguistics. Even complicating the situation, the relationship between…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Correlation
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Chueasuai, Pasakara – rEFLections, 2021
Lexical metaphor functions as a rhetorical device that embellishes the texts with figurative meanings. In non-literary texts such as commercial texts on company websites, lexical metaphor can help to promote the company image and sales. It is vital in the service sector such as the airline industry where the competition is sky-high. This paper…
Descriptors: Business English, Translation, English (Second Language), Air Transportation
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2023
This study explores the similarities and differences between English and Arabic numeral-based formulaic expressions, and difficulties that student-translators have with them. A corpus of English and Arabic numeral-based formulaic expressions containing zero, two, three, twenty, sixty, hundred, thousand…etc., and another corpus of specialized…
Descriptors: Translation, Arabic, Contrastive Linguistics, Phrase Structure
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Huang, Kuan-Chung; Tseng, Ming-Yu – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
Many studies investigated metaphors in news; however, few of them focused specifically on headlines. By investigating metaphors in 133 collected NBA news headlines written in Chinese, this paper analyzes the creativity in them. Conceptual Metaphor Theory, including conceptual metonymy, is adopted to discuss creative linguistic metaphors and their…
Descriptors: Figurative Language, Language Usage, Linguistic Theory, Verbs
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Laffey, Dennis – English Teaching, 2023
Using vocabulary learning strategies allows learners to gain vocabulary autonomously. This study presents data from a self-report survey of Korean university students comparing meaning discovery strategies they employ to comprehend unknown singleword items and unknown idioms. Survey data recorded strategies used by learners, and effectiveness of…
Descriptors: Language Processing, Figurative Language, Vocabulary Development, Second Language Learning
Mahmoud M. S. Abdallah – Online Submission, 2025
This research study investigates the effectiveness of a pedagogical model (an interventional framework) of contextualised instruction through Reverso Context, a comprehensive language and translation tool, in developing the translation skills of senior EFL student teachers. The study employs a quasi-experimental one-group pre-post design, with a…
Descriptors: Intervention, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Tabley Amos, Ngoge; Hermilinda Abas, Imelda – Advances in Language and Literary Studies, 2021
The present study aims at investigating idiom comprehension through multimodal teaching approach among Zanzibar University students. The participants of the study were 120 male and female students and selected randomly. All of the students speak Swahili as their first language. The participants enrolled in a 3-year English program at the…
Descriptors: Multimedia Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Labarta Postigo, Maria – L2 Journal, 2021
This paper analyzes the strategies and challenges involved in the translation of English idioms in a specific domain of broadcast media. Current technology and distribution networks make it possible to watch series from around the world shortly after they are aired in their original language. Although sometimes dubbed, Internet-based TV series are…
Descriptors: Multilingualism, Translation, Figurative Language, Television
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4