NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 5 results Save | Export
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2024
Expressions of impossibility refer to events that can never or rarely happen, tasks that are difficult or impossible to perform, people or things that are of no use and things that are impossible to find. This study explores the similarities and differences between English and Arabic expressions of impossibility, and the difficulties that…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Arabic, Translation
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This study aims to: (i) describe the different meanings and contexts in which Arabic "dar" and "bayt" and English "house" and "home" expressions are used; (ii) compare "dar," "bayt," "house" and "home" expressions and give examples of expressions that are identical in…
Descriptors: Arabic, Translation, Cultural Differences, Contrastive Linguistics
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This study aimed to explore the types of pronunciation errors that student interpreters make in pronouncing foreign Proper Nouns during English-Arabic and Arabic-English Liaison Interpreting, the pronunciation error strategies that students utilize when they encounter unfamiliar Proper Nouns in media discourse, and the factors that affect…
Descriptors: Translation, Nouns, Pronunciation, Semitic Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Nordmann, Emily; Cleland, Alexandra A.; Bull, Rebecca – Cognitive Science, 2013
Despite the fact that they play a prominent role in everyday speech, the representation and processing of fixed expressions during language production is poorly understood. Here, we report a study investigating the processes underlying fixed expression production. "Tip-of-the-tongue" (TOT) states were elicited for well-known idioms…
Descriptors: Language Patterns, Error Analysis (Language), Error Patterns, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Littlemore, Jeannette; Chen, Phyllis Trautman; Koester, Almut; Barnden, John – Applied Linguistics, 2011
This article reports a study on metaphor comprehension by the international students whose first language is not English, while attending undergraduate lectures at a British university. Study participants identified words or multiword items that they found difficult in extracts from four academic lectures, and they interpreted metaphors from those…
Descriptors: Figurative Language, Second Language Learning, English (Second Language), Foreign Students