NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Researchers1
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Mean Length of Utterance1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 24 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shilan Shafiei – Language Testing in Asia, 2024
The present study aimed to develop an analytic assessment rubric for the consecutive interpreting course in the educational setting in the Iranian academic context. To this end, the general procedure of rubric development, including data preparation, selection, and refinement, was applied. The performance criteria were categorized into content,…
Descriptors: Scoring Rubrics, Translation, Language Processing, Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kim, Hana; Schoemann, Alexander M.; Wright, Heather Harris – Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 2022
Purpose: Core lexicon measures have received growing attention in research. They are intended to provide clinicians with a clinician-friendly means to quantify word retrieval ability in discourse based on normal expectations of discourse production for specific discourse elicitation tasks. To date, different criteria have been used to develop core…
Descriptors: Discourse Analysis, Language Processing, Measurement, Accuracy
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shang, Xiaoqi; Xie, Guixia – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Sight translation has been widely used in aptitude testing to screen prospective trainee interpreters at leading interpreter training schools, including ESIT, ISIT, and EMCI. However, it has also been criticised for its lack of validity and reliability. No empirical study has thus far been conducted to explore its power to predict interpreting…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Chinese
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Rayaa, Bachir Mahyub – European Journal of Educational Sciences, 2019
Arabic-Spanish simultaneous interpreting (AR-SP SI) in Spain and the Arab world is, on the whole, carried out by native Arabic speakers. Specifically, 87.5% of AR-SP SI interpreters in Spain have Arabic as A language and Spanish as language B. Given this peculiarity, for this linguistic combination it was interesting, as well as novel, to analyse…
Descriptors: Spanish, Semitic Languages, Translation, Native Speakers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tabassum Maqbool, Editor; Luna Yue Lang, Editor – IntechOpen, 2024
"Second Language Acquisition -- Learning Theories and Recent Approaches" will aim to present the process of learning an additional language apart from one's native language. The process of understanding, writing, and speaking another language with fluency involves complex intellectual and emotional responses as well as continuous…
Descriptors: Learning Theories, Second Language Learning, Second Language Instruction, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pavez, Pedro – Interpreter and Translator Trainer, 2021
As learning and teaching theory experts, university educators are constantly asked to review and reflect on their methodologies and to co-generate them with all members of the educational community. Teachers understand that students constantly shape the object of study, and thus embrace differences among individuals. In this context, a dialogic…
Descriptors: Action Research, Teaching Methods, Undergraduate Students, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Galaczi, Evelina; Taylor, Lynda – Language Assessment Quarterly, 2018
This article on interactional competence provides an overview of the historical influences that have shaped theoretical conceptualisations of this construct as it relates to spoken language use, leading to the current view of it as involving both cognitive and social dimensions, and then describes its operationalisation in tests and assessment…
Descriptors: Communicative Competence (Languages), Second Language Learning, Language Tests, Evaluation Criteria
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kim, Hyejeong; Billington, Rosey – Applied Linguistics, 2018
This article explores the issues of pronunciation and comprehension in the English as a lingua franca (ELF) context of pilot--air traffic controller radiotelephony communication, and how these are handled in the proficiency rating scale globally used to assess pilots and air traffic controllers engaging in international flight and air traffic…
Descriptors: Pronunciation, English (Second Language), Second Language Learning, Air Transportation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Miccio, Adele W.; Powell, Thomas W. – Clinical Linguistics & Phonetics, 2010
Generalization refers to the extension of learned behaviours to novel conditions, and it is one of the criteria by which the effectiveness and efficiency of a remediation programme may be judged. This article extracts principles of generalization from the treatment literature, and provides examples of how this information may be used to help guide…
Descriptors: Generalization, Group Activities, Group Therapy, Summer Programs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Leonard, Laurence B.; Weismer, Susan Ellis; Miller, Carol A.; Francis, David J.; Tomblin, J. Bruce; Kail, Robert V. – Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 2007
Purpose: Children with language impairment (LI) often perform below the level of typically developing peers on measures of both processing speed and working memory. This study examined the relationship between these 2 types of measures and attempted to determine whether such measures can account for the LI itself. Method: Fourteen-year-old…
Descriptors: Memory, Evaluation Criteria, Language Tests, Language Impairments
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Asp, Elissa; Song, Xiaowei; Rockwood, Kenneth – Brain and Language, 2006
In a study of the discourse of 100 people with Alzheimer's disease treated for 12 months with donepezil, we observed that, as a group, they used a form of tag, described here as a self-referential tag (SRT), 14 times more frequently than did caregivers. Patients use SRTs to check propositions dependent on episodic memory as in I haven't seen the…
Descriptors: Alzheimers Disease, Patients, Geriatrics, Cognitive Tests
Peer reviewed Peer reviewed
Valian, Virginia – Developmental Psychology, 1986
Examines speech samples from six children aged 2 years to 2 years, 5 months, with Mean Lengths of Utterance ranging from 2.93 to 4.14, were examined for evidence of six syntactic categories: determiner, adjective, noun, noun phrase, preposition, and prepositional phrase. (HOD)
Descriptors: Child Language, Evaluation Criteria, Form Classes (Languages), Language Acquisition
Flinders, David J. – 1989
Some of the metaphors that continue to guide educators' ways of understanding classroom life and education research have conceptual boundaries and limitations. These metaphors are referred to as Cartesian in order to locate them historically and within a cultural setting. The first type of metaphor serves as a conduit of language, in which…
Descriptors: Cognitive Processes, Communication (Thought Transfer), Educational Research, Evaluation Criteria
Peer reviewed Peer reviewed
Schaffner, Christina – Current Issues in Language and Society, 1997
Describes Translation Quality Assessment (TQA), an approach to evaluating translation that incorporates aspects of textlinguistic, pragmatic, and discourse models of translation and focuses on text as a communicative occurrence, within a specific context, rather than a series of words and grammatical structures. A functionalist approach to…
Descriptors: Cultural Context, Discourse Analysis, Evaluation Criteria, Evaluation Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Malmkjaer, Kirsten – Current Issues in Language and Society, 1997
A response to a paper on Translation Quality Assessment (TQA) and the training of translators supports the argument that the functionalist approach to TQA has not succeeded and that despite the merits of the approach, this reflects a flaw. The role of contrastive/comparative linguistics in functionalist translation theory is considered. (MSE)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Evaluation Criteria, Language Processing, Learning Theories
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2