NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 9 results Save | Export
Lang, Margaret – 1991
Discourse analysis, as an approach to text, provides the teacher, student, and professional translator with resources for achieving objectivity and for making and justifying translation decisions. It offers a strategy for relating the problems and processes and discourse and the specific concerns to the objectives of the translator. It can be…
Descriptors: Discourse Analysis, Foreign Countries, Interpretive Skills, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ruigendijk, Esther; Vasic, Nada; Avrutin, Sergey – Brain and Language, 2006
We report results of an experimental study with Dutch agrammatic aphasics that investigated their ability to interpret pronominal elements in transitive clauses and Exceptional Case Marking constructions (ECM). Using the obtained experimental results as a tool, we distinguish between three competing linguistic theories that aim at determining…
Descriptors: Form Classes (Languages), Linguistic Theory, Aphasia, Interpretive Skills
Farahzad, Farzaneh – 1998
This paper explores the issue of unconscious manipulation in translation. The translator engages in creating new text subject to the principles of totality and part-whole relations. The closer the parts and relations to those of the source text (ST), the more related this new whole will be to the former one. In attempting to preserve ST semantic…
Descriptors: Discourse Analysis, Foreign Countries, Interpretive Skills, Language Patterns
Lang, Margaret F. – 1991
Students arriving in the language department at Heriot-Watt University (Scotland) who study two languages arrive deficient in both languages and often in English as well. Generally, students have little knowledge of current and international affairs or the history and culture of the countries whose languages they are learning. However, they…
Descriptors: Classroom Techniques, Discourse Analysis, Foreign Countries, Higher Education
Oittinen, Riita – 1991
Some principles and challenges of translation are discussed, and three courses in translation of fiction offered at the University of Tampere (Finland) are described. "Dialogic" principles of translation include: acknowledging that messages are changed in the process of translation, creating a new text; pinpointing the intended purpose…
Descriptors: Class Activities, Classroom Techniques, Course Descriptions, Educational Strategies
Tommola, Jorma; Hyona, Jukka – 1990
This study investigated the sensitivity of the pupillary response as an indicator of average mental load during three language processing tasks of varying complexity. The tasks included: (1) listening (without any subsequent comprehension testing); (2) speech shadowing (repeating a message in the same language while listening to it); and (3)…
Descriptors: Cognitive Processes, College Students, Difficulty Level, English (Second Language)
Ishikawa, Luli – Edinburgh Working Papers in Applied Linguistics, 1995
A study of simultaneous interpretation from Japanese to English focused on problems inherent in simultaneous language processing. Data were drawn from a discussion session at an international conference of physicians concerning nuclear war. Transcription of the Japanese source text (romanized), English product, and a gloss of lexical equivalents…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Cultural Differences, Discourse Analysis, English
Dollerup, Cay, Ed.; Lindegaard, Annette, Ed. – 1994
This selection of papers starts with insights into multi- and plurilingual settings, then proceeds to discussions of aims for practical work with students, and ends with visions of future developments within translation for the mass media and the impact of machine translation. Papers are: "Interpreting at the European Commission";…
Descriptors: Advertising, Classroom Techniques, Cognitive Style, Cross Cultural Training
O'Baoill, Donall P., Ed. – TEANGA: The Irish Yearbook of Applied Linguistics, 1996
Essays in applied linguistics presented in this annual review include: "Learner Autonomy: Some Steps in the Evolution of Theory and Practice" (David Little); "An Investigation of the Mental Lexicon of Second Language Learners" (Elizabeth O'Gorman); "Strategies for Identifying Terms in Specialised Texts" (Jennifer Pearson); "Inferencing and the…
Descriptors: Applied Linguistics, Citations (References), Diachronic Linguistics, Discourse Analysis