NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Teachers1
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 31 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cunnings, Ian; Fujita, Hiroki – Second Language Research, 2023
Relative clauses have long been examined in research on first (L1) and second (L2) language acquisition and processing, and a large body of research has shown that object relative clauses (e.g. 'The boy that the girl saw') are more difficult to process than subject relative clauses (e.g. 'The boy that saw the girl'). Although there are different…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Eye Movements, Task Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Serene Y. Wang; Morten H. Christiansen – Language Teaching Research Quarterly, 2024
Among the various challenges that adult and other late language learners face on their journey to achieving nativelike proficiency, chunking has been identified as one of the most difficult tasks to master. Language users are able to derive and utilize chunks during language processing -- both in the first (L1) and the second language (L2) -- yet…
Descriptors: Phrase Structure, Second Language Learning, Second Language Instruction, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dave Kush; Anne Dahl; Filippa Lindahl – Second Language Research, 2024
Embedded questions (EQs) are islands for filler--gap dependency formation in English, but not in Norwegian. Kush and Dahl (2022) found that first language (L1) Norwegian participants often accepted filler-gap dependencies into EQs in second language (L2) English, and proposed that this reflected persistent transfer from Norwegian of the functional…
Descriptors: Transfer of Training, Norwegian, Native Language, Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pulido, Manuel F. – Language Learning, 2023
Recent research has shown that knowledge of second language (L2) collocations is important to learners for improving their language processing and production but also that acquiring L2-specific collocations is a very burdensome task for learners. Thus, bootstrapping knowledge of L2 collocations through generalization is highly desirable, but this…
Descriptors: Phrase Structure, Second Language Learning, Second Language Instruction, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Laura Vilkaite-Lozdiene; Algirdas Dinigevicius – Vocabulary Learning and Instruction, 2024
Previous research has shown that L1-L2 congruency is a facilitative factor in collocation processing. The present study explores the congruency effect between learners' L2 and L3. Thirty-three proficient Norwegian learners with Lithuanian as their L1 and English as their L2 completed a phase acceptability task consisting of three groups of…
Descriptors: Multilingualism, Phrase Structure, Norwegian, Second Language Learning
Nan Yang – ProQuest LLC, 2023
The relationship between language and thought has fascinated us for centuries. The relationship between the two is far beyond what the two words represent on the literal level, and the discussions around it have been covered in various fields from philosophy and psychology to linguistics. Even complicating the situation, the relationship between…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Correlation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Xia, Vera Yunxiao; White, Lydia; Guzzo, Natália Brambatti – Second Language Research, 2022
This article reports on an experiment investigating the effects of featural Relativized Minimality (Friedmann et al., 2009) on the representation and processing of relative clauses in the second language (L2) English of Mandarin speakers. Object relatives (ORCs) are known to cause greater problems in first language (L1) acquisition and in adult…
Descriptors: Intervention, Phrase Structure, Language Processing, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Suzuki, Yuichi – Language Learning, 2021
In an exploration of the effects of task-repetition practice on fluency development, English-as-a-foreign language learners performed three oral narrative tasks involving six-frame cartoons for 3 consecutive days. They engaged in task-repetition practice under either a blocked (Day 1: A-A-A; Day 2: B-B-B; Day 3: C-C-C) or an interleaved (Day 1:…
Descriptors: Language Teachers, Pretests Posttests, Cartoons, Language Fluency
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ehsan Solaimani; Florence Myles; Laurel Lawyer – Second Language Research, 2024
Many studies have explored the second language (L2) acquisition of relative clauses (RCs) and whether L2 speakers transfer a resumptive strategy from first language (L1) to L2. While evidence seems to suggest that there are significant L1-L2 differences in the processing of RCs, relatively little is known about the source of non-target-like L2…
Descriptors: French, Indo European Languages, Native Language, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Elgort, Irina; Siyanova-Chanturia, Anna – Second Language Research, 2021
Lexical knowledge is complex, multidimensional, and difficult to pin down to a set of defined components. The development, organization, and use of lexical knowledge in the first and additional languages are studied in a number of neighbouring disciplines beyond second language acquisition and applied linguistics, including psycholinguistics,…
Descriptors: Language Research, Research Methodology, Psycholinguistics, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sonbul, Suhad; El-Dakhs, Dina Abdel Salam; Al-Otaibi, Hind – Interpreter and Translator Trainer, 2022
Experimental research on the interface between second language vocabulary knowledge, including collocations, and translation competence is scarce. The present study investigates the role played by three determinants of collocation knowledge (knowledge level -- recall versus recognition, congruency, and constituent word types) in the accuracy of…
Descriptors: Translation, Phrase Structure, Vocabulary Development, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Albaqami, Rashidah – Arab World English Journal, 2022
This study examines the effect of enhanced input of lexical chunks on the performance of Arabic-speaking English learners' writings. Lexical chunks, containing their forms, meanings, and functions, stored and recovered as a single component in brains, may alleviate language processing problems and increase language proficiency. The research…
Descriptors: Phrase Structure, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dlugosz, Kamil – Second Language Research, 2023
Although previous research has observed a facilitative influence of the first language (L1) on the acquisition and processing of gender agreement in a second language (L2), particularly in language pairs with similar gender agreement marking, the question of whether knowledge of two languages with gender can confer an additional advantage for…
Descriptors: Grammar, Language Processing, Task Analysis, Accuracy
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lauro, Justin; Schwartz, Ana I. – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2019
There are numerous studies demonstrating facilitated processing of cognates relative to noncognates for bilinguals, providing evidence that bilingual lexical access is language nonselective. We tested whether cross-language activation affects comprehension of larger units of meaning, focusing specifically on comprehension of anaphoric references.…
Descriptors: Language Processing, Bilingualism, Spanish, Transfer of Training
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Awadh, Awadh Nasser Munassar; Khan, Ansarullah Shafiull – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
This study aims at investigating the challenges that Yemeni translation students encounter when translating neologisms from English into Arabic. It also aims at comparing students' translation with outcomes of machine translation (MT). The authors follow the descriptive and comparative methods in conducting this study. To achieve the objective of…
Descriptors: Barriers, Translation, English (Second Language), Semitic Languages
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3