NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 7 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Banko, Miroslaw; Witalisz, Alicja; Hansen, Karolina – Language Awareness, 2022
This article reports on a study whose aim was to analyze the relation between the level of declarative purism and the preference for a particular loanword adaptation technique. Evidence from many languages shows that language purists accept foreign words more readily if they are in a native disguise; as a consequence, they choose adaptation…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Polish, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Young, Sara – Language Learning Journal, 2022
This paper explores the position of 'linguistic expert', and how being positioned as an expert affects the linguistic and ethnic identity construction of a group of Polish-English bilingual adolescents living in the UK. Findings indicate that while the participants are often positioned as linguistic experts in English and/or Polish, this may not…
Descriptors: Polish, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ebrahimi, Hourieh; Hosseini, Hamed Mohammad – Language Teaching Research Quarterly, 2021
With the increasing attempts to use gender-fair language, different studies have investigated this issue from different viewpoints. To find an epicene pronoun used as a third-person singular, some research has been conducted investigating them in various contexts, yet few studies have focused on cultural differences. Since how to use language…
Descriptors: Cross Cultural Studies, Form Classes (Languages), Cultural Differences, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Otwinowska, Agnieszka; Szewczyk, Jakub M. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2019
In this study we explored factors that determine the knowledge of L2 words with orthographic neighbours in L1 (cognates and false cognates). We asked 150 Polish learners of English to translate 105 English non-cognate words, cognates, and false-cognates into Polish, and to assess the confidence of each translation. Confidence ratings allows us to…
Descriptors: Bilingualism, Native Language, Second Language Learning, Language Acquisition
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Otwinowska, Agnieszka – Language Awareness, 2017
The training of language teachers still follows traditional models of teachers' competences and awareness, focusing solely on the target language. Such models are incompatible with multilingual pedagogy, whereby languages are not taught in isolation, and learners' background languages are activated to enhance the process. When teaching…
Descriptors: Metalinguistics, Multilingualism, Psycholinguistics, Sociolinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jankowiak, Katarzyna; Korpal, Pawel – Journal of Psycholinguistic Research, 2018
Though previous research has shown a decreased sensitivity to emotionally-laden linguistic stimuli presented in the non-native (L2) compared to the native language (L1), studies conducted thus far have not examined how different modalities influence bilingual emotional language processing. The present experiment was therefore aimed at…
Descriptors: Bilingualism, Bilingual Students, Second Language Learning, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Cieslicka, Anna B. – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2011
Most current idiom processing models acknowledge, after Gernsbacher and Robertson (1999) that deriving an idiomatic meaning entails suppression of contextually inappropriate, literal meanings of idiom constituent words. While embedding idioms in the rich disambiguating context can promote earlier suppression of incompatible literal meanings,…
Descriptors: Language Processing, Figurative Language, Polish, Native Language