Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 4 |
Since 2021 (last 5 years) | 10 |
Since 2016 (last 10 years) | 26 |
Since 2006 (last 20 years) | 36 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
Tests/Questionnaires | 38 |
Journal Articles | 35 |
Reports - Research | 35 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Numerical/Quantitative Data | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Higher Education | 25 |
Postsecondary Education | 24 |
Secondary Education | 4 |
Adult Education | 3 |
Junior High Schools | 2 |
Middle Schools | 2 |
Elementary Education | 1 |
Grade 8 | 1 |
High School Equivalency… | 1 |
High Schools | 1 |
Audience
Policymakers | 1 |
Teachers | 1 |
Location
Iran | 5 |
Saudi Arabia | 3 |
South Korea | 3 |
Japan | 2 |
Jordan | 2 |
Taiwan | 2 |
Australia | 1 |
California | 1 |
Canada | 1 |
China | 1 |
Colombia | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Test of English for… | 2 |
National Assessment of… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Fatimah Jeharsae; Yusop Boonsuk – rEFLections, 2024
Amid the abundance of studies on translation errors in Thailand, a scarcity remains especially within the multi-linguacultural context of Thailand's Deep South. To address this gap, this study aims to examine Thai-English and English-Thai translation errors encountered by 232 Thai EFL university students studying English in three universities…
Descriptors: Translation, Decoding (Reading), English (Second Language), Thai
Aeshah Mohammed Alzamil – Interpreter and Translator Trainer, 2024
Given the constant changes in the translation job market, translator training (TT) programmes need ongoing adaptation to continue training students to meet market requirements. This study aimed to explore the extent to which undergraduates of Arabic/English TT programmes in Saudi Arabia (SA) perceive their ability to help students acquire…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, Training, Undergraduate Students
Wuri Prima Kusumastuti – ProQuest LLC, 2024
The field of autonomous language learning in second language acquisition has experienced significant growth since its introduction by Holec in the 1980s. Several studies have explored how to promote learning autonomy in various spaces, including online learning environments. However, research related to autonomous language learning in online…
Descriptors: Personal Autonomy, Social Media, Second Language Learning, Language Acquisition
Hale, Sandra; Goodman-Delahunty, Jane; Martschuk, Natalie – Interpreter and Translator Trainer, 2019
In most countries, it is not compulsory to be trained to work as an interpreter in community settings. A comparison across jurisdictions reveals that different requirements exist, from a simple self-evaluation of language competence, to passing a certification or accreditation test. Even in countries where certification or accreditation systems…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, Bilingualism, Competence
Dongkawang Shin; Yuah V. Chon – Language Learning & Technology, 2023
Considering noticeable improvements in the accuracy of Google Translate recently, the aim of this study was to examine second language (L2) learners' ability to use post-editing (PE) strategies when applying AI tools such as the neural machine translator (MT) to solve their lexical and grammatical problems during L2 writing. This study examined 57…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Translation, Computer Software
Burhan Ozfidan; Dina Abdel Salam El-Dakhs; Lama Adel Alsalim – Contemporary Educational Technology, 2024
This study explores Saudi undergraduate students' perceptions of artificial intelligence (AI) tools in academic writing. Despite extensive research on AI in higher education, there is limited focus on academic writing, especially in the Saudi context. A survey of 189 students, proficient in English and enrolled in freshmen academic writing…
Descriptors: Foreign Countries, Artificial Intelligence, Technology Uses in Education, Grammar
Xu, Jun – L2 Journal, 2022
While the use of machine translation (MT) in the classroom has been explored from various perspectives, the relationship between language proficiency and MT use regarding learners' behaviors and beliefs remains unclear in the research literature. This study focused on four Japanese learners with various language proficiencies from a fourth-year…
Descriptors: Translation, Japanese, Language Proficiency, Second Language Learning
Shadiev, Rustam; Sun, Ai – Journal of Computing in Higher Education, 2020
In this study, we applied a combination of speech-to-text recognition (STR) and computer-aided translation (CAT) technologies during lectures in English as a foreign language to facilitate student comprehension of the lecture content. The instructor lectured in English, the STR system generated texts from the voice input, and the CAT system then…
Descriptors: Assistive Technology, Speech Communication, Computer Assisted Instruction, Translation
Saleh, Noer Jihad; Weda, Sukardi – Journal of English as an International Language, 2018
Literature occupies unique position in the society and it has high status in the civilized community. Each ethnic group has unique culture and the culture presents a variety of literary works. Literary works deliver social messages to build harmony in the society. One of the genres of literary works that has vital role in our society is poetry.…
Descriptors: Foreign Countries, Poetry, Translation, College Students
Pellet, Stephanie; Myers, Lindsy – L2 Journal, 2022
In this article, a learner-centered pedagogical process for scaffolding a deliberate use of MT is presented with the goal of promoting student agency and personal expression. By developing awareness that translations entail contextually-sensitive options, students learn to critically assess different forms while actively engaging with translation…
Descriptors: Translation, Metalinguistics, Feedback (Response), Student Centered Learning
Azieb, Samia; AL-Khanji, Rajai; Tarawneh, Majid – International Education Studies, 2021
The aim of the present study is two-fold in essence. First, it aims at finding out the extent to which cognates' recognition aids Jordanian French-English bilinguals to translate from English into French. Second, it seeks to determine if such recognition can be a good strategy in learning foreign languages. Accordingly, a Translation Elicitation…
Descriptors: French, Second Language Learning, Second Language Instruction, Translation
Abbasi, Wajahat Taj; Ahmad, Mudassar Mahmood; Mohammed, Faiza Abdalla Elhussien – International Journal of Education and Literacy Studies, 2019
Dictionary is an acknowledged learning tool which has a tremendous role in acquiring a language. It has proved to be helpful in learning vocabulary and developing language proficiency. The use of monolingual dictionaries is thought to be very fruitful for learning vocabulary. The present study used survey method to gain the perception of the…
Descriptors: Student Attitudes, English Language Learners, English (Second Language), Dictionaries
Abbott, Marilyn L.; Lee, Kent K.; Ricioppo, Sabine – Canadian Journal of Applied Linguistics / Revue canadienne de linguistique appliquée, 2021
A high-stakes Portfolio-Based Language Assessment (PBLA) protocol that was fully implemented in all Language Instruction for Newcomers to Canada (LINC) programs in 2019 requires instructors and students to set language-learning goals and complete, compile, and reflect on numerous authentic language tasks. Due to the language barriers incurred when…
Descriptors: Literacy Education, Second Language Learning, Second Language Instruction, Immigrants
Talaván, Noa; Ávila-Cabrera, José Javier – Interpreter and Translator Trainer, 2021
This article presents the SONAR project ("Subtitulación sOcial para proporcioNar Accesibilidad audiovisual en la univeRsidad" [SOcial subtitliNg to provide Audiovisual accessibility at the univeRsity]). Conducted to assess the validity of the creation of social subtitling networks, its ultimate goal is to better understand the role that…
Descriptors: Translation, Visual Aids, Program Descriptions, Social Networks
Alnamer, Sulafah Abdul Salam – Advances in Language and Literary Studies, 2017
This study measures the extent to which Arabic-speaking EFL learners are aware of polysemy in English. It also investigates whether the English proficiency level of Arabic-speaking EFL learners plays a role in their ability to distinguish between the various meanings of English polysemous words, and whether they face problems when they encounter…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Semitic Languages