Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 8 |
Since 2016 (last 10 years) | 17 |
Since 2006 (last 20 years) | 23 |
Descriptor
Source
Multilingua: Journal of… | 23 |
Author
Beiler, Ingrid Rodrick | 1 |
Bodis, Agnes | 1 |
Boivin, Nettie | 1 |
Bouko, Catherine | 1 |
Chee, Wei Han | 1 |
Cho, Jinhyun | 1 |
Coluzzi, Paolo | 1 |
Dewaele, Jean-Marc | 1 |
Ding, Seong Lin | 1 |
Goethals, Patrick | 1 |
Hansen Edwards, Jette G. | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 23 |
Reports - Research | 21 |
Reports - Descriptive | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Higher Education | 5 |
Postsecondary Education | 4 |
Secondary Education | 3 |
High Schools | 2 |
Audience
Location
Spain | 3 |
Australia | 2 |
United Kingdom | 2 |
Belgium | 1 |
China | 1 |
Denmark | 1 |
Finland | 1 |
France | 1 |
Hong Kong | 1 |
Iceland | 1 |
India | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Eysenck Personality Inventory | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Michael Mora-Rodriguez – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
In today's global world, many people can move across borders as travelling has become much easier in many ways. However, the securitization of borders has not been relaxed, implying that multilingual police-civilian interactions are becoming more 'commonplace'. Within the framework of conversation analysis, this article presents a novel study on…
Descriptors: Multilingualism, National Security, Police, Second Languages
Li, Yuming; Rao, Gaoqi; Zhang, Jie; Li, Jia – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
National emergency language competence (NELC) can be understood as the capacity to use language to cope with domestic and international public emergencies. NELC constitutes the foundation of and guidance for the provision of emergency language services. Based on a review of emergency language services and language competence development, this…
Descriptors: Second Languages, Second Language Learning, Language Proficiency, Emergency Programs
Tamleh, Hadis; Rezaei, Saeed; Boivin, Nettie – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
Minority language studies have received increasing attention over the last decade in Iran. Drawing on Spolsky's (Spolsky, Bernard. 2004. "Language policy." Cambridge: Cambridge University Press) language policy theoretical framework, this inquiry reports on the language ideologies, practices, and management efforts of an under-explored…
Descriptors: Family Relationship, Language Maintenance, Indo European Languages, Bilingualism
Mori, Junko; Shima, Chiharu – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021
The current study examines how Japanese and international care workers at a geriatric healthcare facility in Japan manage one of the most fundamental elements of handover interactions -- person reference and recognition to identify a particular care receiver and discuss their specific conditions and needs. By using Conversation analysis (CA) as a…
Descriptors: Intercultural Communication, Geriatrics, Health Services, Discourse Analysis
Sepielak, Katarzyna; Wladyka, Dawid; Yaworsky, William – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
The proficiency in vernacular has long been a methodological ethos pervasive among field researchers and--despite new dynamics of fieldwork--still overshadows discussions related to collaboration with translators and interpreters, which are either marginalized or hidden within the category of a 'research assistant'. The purpose of this study is to…
Descriptors: Language Proficiency, Researchers, Translation, Sociology
Bouko, Catherine; Standaert, Olivier; Vandendaele, Astrid – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2019
In this paper, we examine how the francophone TV audience is introduced to the Flemish community and its language through daily news broadcasts. More specifically, our research looks at how the Dutch language is used when francophone journalists prepare and produce their reports -- during all stages of the process --, up until the actual…
Descriptors: Foreign Countries, Journalism, Professional Personnel, Multilingualism
Rácz, Krisztina – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
The case study of the article is translanguaging as an educational strategy in preparation for the graduation exam in Romanian language and literature in a Hungarian school in Miercurea Ciuc/Csíkszereda, Romania. Romanian language competence scores are at the bottom of national rankings in this Hungarian-majority town in Szeklerland. Students who…
Descriptors: Romance Languages, Hungarian, Second Language Learning, Second Language Instruction
Bodis, Agnes – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021
International students studying at Australian universities are largely represented in the media as problematic speakers of English, in part due to the dominance of the monolingual mindset as an approach to language. This paper focuses instead on international students' multilingualism and examines the multimodal media representation of them as…
Descriptors: Foreign Students, Multilingualism, Second Language Learning, Second Language Instruction
Ding, Seong Lin; Chee, Wei Han – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
Language problems and language barriers are challenges facing not only immigrants but also minorities and people in rural/semirural areas. This study examines individuals' bi- and multilingual repertoires, language practices and attitudes in a Hokkien-speaking community in Kangar, a semirural town of northern Malaysia bordering Thailand. Through…
Descriptors: Language Usage, Bilingual Education, Multilingualism, Language Minorities
Coluzzi, Paolo – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2019
Lombard is one of the 12-15 non-recognized regional languages spoken in Italy. This article focuses on the new speakers of Lombard, i. e. people who have learned or are learning Lombard as a second language. Through an open questionnaire the author has probed into various aspects concerning these new speakers' competence and learning trajectories,…
Descriptors: Multilingualism, Foreign Countries, Romance Languages, Second Language Learning
Tamtomo, Kristian – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
Indonesian vocational secondary education reflects the increasingly multilingual demands of globalized education and labor market. This study focuses on two orders of multiple languages that are present in vocational high schools in Semarang, Central Java. It aims not only to describe the different orders of languages, but also to suggest that…
Descriptors: Vocational Education, High School Students, Global Approach, Foreign Countries
Beiler, Ingrid Rodrick – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021
Translanguaging has gained prominence as a way to understand multilingual practices and draw on these in additional language teaching, but questions remain regarding its application in various educational contexts. This study investigates the significance of translanguaging across instructional settings by comparing discourses of markedness in…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Muth, Sebastian; Suryanarayan, Neelakshi – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
This paper aims to demonstrate the implications of health mobility on language practices in the medical tourism industry in India and on the ways, language workers become entrepreneurs. Drawing from ethnographic fieldwork that traces the trajectories of three former students of Russian, we highlight their future aspirations as language learners…
Descriptors: Tourism, Health Services, Language Usage, Entrepreneurship
Dewaele, Jean-Marc – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
"Cunt" is currently one of the most offensive words in the English language and is usually censored in the English press and media. The present study looks firstly at differences between 1159 first (L1) and 1165 foreign (LX) users of English in their perceived understanding of the word, its perceived offensiveness and their self-reported…
Descriptors: Language Usage, English (Second Language), English, Native Language
Hlavac, Jim – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
This article examines aspects of linguistic behaviour, attitudes and professional practices amongst a group of 47 "expert users" who are translators or interpreters for one, two or three of the following languages: Bosnian, Croatian and Serbian. The official terms for these languages in the respective successor states of Socialist…
Descriptors: Standards, Translation, Serbocroatian, Models
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2