Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 5 |
Since 2016 (last 10 years) | 10 |
Since 2006 (last 20 years) | 11 |
Descriptor
Language Proficiency | 15 |
Test Items | 15 |
Translation | 15 |
Language Tests | 10 |
Foreign Countries | 9 |
Second Language Learning | 9 |
English (Second Language) | 8 |
Item Analysis | 6 |
Test Construction | 6 |
Comparative Analysis | 5 |
Second Language Instruction | 5 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Journal Articles | 10 |
Reports - Research | 9 |
Reports - Descriptive | 4 |
Tests/Questionnaires | 2 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Higher Education | 6 |
Postsecondary Education | 5 |
Elementary Education | 2 |
Elementary Secondary Education | 2 |
Middle Schools | 2 |
Secondary Education | 2 |
Grade 3 | 1 |
Grade 5 | 1 |
Grade 6 | 1 |
Grade 8 | 1 |
Grade 9 | 1 |
More ▼ |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Measures of Academic Progress | 1 |
National Assessment of… | 1 |
Program for International… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Stephanie B. Moore – ProQuest LLC, 2024
This three-manuscript dissertation attempts to answer the question: "How does students' English language proficiency (ELP) inform the availability, structure, and use of English language accommodations and intervention to support the academic achievement of English learner (EL) students?" The question is addressed using three independent…
Descriptors: English Language Learners, Language Proficiency, English (Second Language), Second Language Learning
Li, Tinghua; Zhang, Yuwen – English Language Teaching, 2021
In this study, the construct of English competence for non-English major postgraduates is defined as the ability to effectively use various strategies and comprehensively exert the ability of reading, listening, writing, speaking and translation with academic, world, linguistic and intercultural knowledge in academic activities, classroom learning…
Descriptors: Nonmajors, Graduate Students, Language Tests, Translation
Afsharrad, Mohammad; Pishghadam, Reza; Baghaei, Purya – International Journal of Language Testing, 2023
Testing organizations are faced with increasing demand to provide subscores in addition to the total test score. However, psychometricians argue that most subscores do not have added value to be worth reporting. To have added value, subscores need to meet a number of criteria: they should be reliable, distinctive, and distinct from each other and…
Descriptors: Comparative Analysis, Scores, Value Added Models, Psychometrics
Boonraksa, Thidakul; Naisena, Suparvadee – English Language Teaching, 2022
Collocation is an often-neglected language form that foreign language teachers and students should focus on to achieve competence in a target language. In this research, the researchers studied purposely to facilitate both second language teachers and students to produce correct and appropriate collocations. The purposes of this research were 1)…
Descriptors: Phrase Structure, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Lee, Seongsil; Faroqi-Shah, Yasmeen – International Journal of Language & Communication Disorders, 2021
Background: The use of standardized tests specifically designed for and normed on bilingual groups is crucial for the accurate diagnosis and language profiling of bilingual speakers with aphasia. Currently, there is a dearth of norms and supporting psychometric data for the few available bilingual aphasia assessments. The only available aphasia…
Descriptors: Korean, English (Second Language), Second Language Learning, Language Tests
De Backer, Fauve; Baele, Judith; van Avermaet, Piet; Slembrouck, Stef – Language Assessment Quarterly, 2019
One of the greatest assessment challenges is providing fair and valid tests for multilingual pupils. Since language proficiency impacts their results on content tests, accommodations are suggested to help in solving the validity issues. In this mixed methods study on multilingual assessment, pupils were divided according to three testing…
Descriptors: Multilingualism, Testing Accommodations, Student Attitudes, Language Proficiency
Turkan, Sultan; Lopez, Alexis; Lawless, Rene; Tolentino, Florencia – Educational Assessment, 2019
In this article we explore the use of pictorial glossaries as an accommodation for English learners (ELs) with entry and emerging levels of English language proficiency. Drawing on survey responses from 98 middle school ELs and cognitive interviews with 10 of the survey participants, we examined the participants' preferences and experiences with…
Descriptors: Glossaries, Pictorial Stimuli, English Language Learners, Language Proficiency
Tian, Yan – Research-publishing.net, 2017
Translation is one of the items tested in many national English proficiency tests for non-English majors in China because translation competence is regarded as one of the productive language skills which could be used to assess learners' language proficiency. However, the feedback on translation exercises and self-tests are usually provided by…
Descriptors: Translation, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Ahmadi, Seyyed Rasool Mirghasempour – Anatolian Journal of Education, 2016
Through the introduction of different dimensions of vocabulary knowledge, depths and breadth dimensions, various studies attempted to examine numerous effective factors on these dimensions. The present study aimed to show the effects of different vocabulary learning styles through extensive and intensive reading programs on depth and breadth…
Descriptors: Incidental Learning, Vocabulary Development, Second Language Learning, Cognitive Style
El Masri, Yasmine H.; Baird, Jo-Anne; Graesser, Art – Assessment in Education: Principles, Policy & Practice, 2016
We investigate the extent to which language versions (English, French and Arabic) of the same science test are comparable in terms of item difficulty and demands. We argue that language is an inextricable part of the scientific literacy construct, be it intended or not by the examiner. This argument has considerable implications on methodologies…
Descriptors: International Assessment, Difficulty Level, Test Items, Language Variation
Rogers, W. Todd; Lin, Jie; Rinaldi, Christia M. – Applied Measurement in Education, 2011
The evidence gathered in the present study supports the use of the simultaneous development of test items for different languages. The simultaneous approach used in the present study involved writing an item in one language (e.g., French) and, before moving to the development of a second item, translating the item into the second language (e.g.,…
Descriptors: Test Items, Item Analysis, Achievement Tests, French
Stansfield, Charles W.; And Others – 1990
The development and validation of the English-Spanish Verbatim Translation Exam (ESVTE) is described. The test is for use by the Federal Bureau of Investigation (FBI) in the selection of applicants for the positions of Language Specialist or Contract Linguist. The report is divided into eight sections. Section 1 describes the need for the test,…
Descriptors: Content Validity, English, Language Proficiency, Language Tests
Stansfield, Charles W.; And Others – 1990
The development and validation of the Spanish-English Verbatim Translation Exam (SEVTE) is described. The test is for use by the Federal Bureau of Investigation (FBI) in the selection of applicants for the positions of Language Specialist or Contract Linguist. The report is divided into eight sections. Section 1 describes the need for the test,…
Descriptors: Content Validity, English, Language Proficiency, Language Tests
Ghonsooly, Behzad – Edinburgh Working Papers in Applied Linguistics, 1993
Translation testing methodology has been criticized for its subjective character. No real strides have so far been made in developing an objective translation test. In this paper, certain detailed procedures including various phases of pretesting have been performed to achieve objectivity and scorability in translation testing methodology. In…
Descriptors: College Students, Comparative Analysis, Criterion Referenced Tests, English (Second Language)
El-Banna, Adel Ibrahim – 1993
The development and validation of a test of English-as-a-Second-Language (ESL) proficiency are described. The measure is a multiple-choice test based on translation of a literary text from English to Arabic and vice versa. Intended for rapid student placement, it is seen as overcoming most of the defects inherent in traditional translation tests.…
Descriptors: Arabic, College Freshmen, English (Second Language), Foreign Countries