Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 4 |
Since 2006 (last 20 years) | 4 |
Descriptor
Language Proficiency | 13 |
Testing | 13 |
Translation | 11 |
Language Tests | 9 |
Second Language Learning | 6 |
Language Research | 5 |
Teaching Methods | 5 |
English (Second Language) | 3 |
Foreign Countries | 3 |
French | 3 |
Test Validity | 3 |
More ▼ |
Source
Indiana Department of… | 2 |
Language Testing | 2 |
ETS Research Report Series | 1 |
Edinburgh Working Papers in… | 1 |
Francais dans le Monde | 1 |
Institute for Research in… | 1 |
ProQuest LLC | 1 |
Author
Publication Type
Reports - Research | 6 |
Journal Articles | 5 |
Collected Works - Proceedings | 2 |
Reports - Descriptive | 2 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Elementary Secondary Education | 2 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Indiana Department of Education, 2022
The "2021-2022 WIDA Assessment Guidance" provides information on the following 14 topics: (1) English Language Proficiency Requirements; (2) Participation Requirements; (3) WIDA Assessments in Grades K-12; (4) WIDA ACCESS Annual Assessments Test Window; (5) Indiana English Learner Entrance and Exit Criteria; (6) Scheduling and Timing…
Descriptors: English Language Learners, Language Tests, Language Proficiency, Elementary Secondary Education
Indiana Department of Education, 2024
The Elementary and Secondary Education Act (ESEA), as amended by the Every Student Succeeds Act (ESSA), requires state education agencies to establish and implement standardized, statewide entrance and exit procedures for English learners (ELs). WIDA provides the English language proficiency placement and annual assessments administered in…
Descriptors: English Language Learners, State Standards, Language Proficiency, Language Tests
Lopez, Alexis A.; Turkan, Sultan; Guzman-Orth, Danielle – ETS Research Report Series, 2017
"Translanguaging" refers to the flexible use of the bilingual repertoire. In this report, we provide a theoretical framework to support the use of translanguaging to assess the academic content knowledge of newly arrived emergent bilingual students. In this report, we argue that translanguaging offers newly arrived emergent bilingual…
Descriptors: Bilingual Students, Bilingual Education, Immigrants, Code Switching (Language)
Heidrick, Ingrid T. – ProQuest LLC, 2017
This study compares monolinguals and different kinds of bilinguals with respect to their knowledge of the type of lexical phenomenon known as collocation. Collocations are word combinations that speakers use recurrently, forming the basis of conventionalized lexical patterns that are shared by a linguistic community. Examples of collocations…
Descriptors: Comparative Analysis, Bilingualism, Monolingualism, Spanish

Stansfield, Charles W. – Language Testing, 2003
Discusses theoretical and practical issues pertaining to translation or adaptation of educational assessments in the United States. These include the role of language proficiency and academic background in performance on standards-based achievement tests in different languages, factors affecting the decision to translate tests in different…
Descriptors: Academic Standards, Achievement Tests, Language Proficiency, Language Tests

Buck, Gary – Language Testing, 1992
Two studies are reported that examined translation from second language to first language as a testing procedure. Results suggest that the widespread rejection of translation as a language testing procedure by teachers and testers is probably not warranted on psychometric grounds, but that it should be used with extreme care. (10 references)…
Descriptors: Criterion Referenced Tests, Language Proficiency, Language Research, Language Tests
Coste, Daniel – Francais dans le Monde, 1972
Abridged version of an article which appeared in Langue Francaise", n8 Dec 1970. (DS)
Descriptors: Audiolingual Methods, Audiovisual Aids, French, Grammar Translation Method
LoCoco, Veronica Gonzalez-Mena – 1976
Three methods for second language data collection are compared: free composition, picture description and translation. The comparison is based on percentage of errors in a grammatical category and in a source category. Most results obtained from the free compositions and picture descriptions tended to be similar. Greater variation was found for…
Descriptors: Data Collection, Educational Testing, Error Analysis (Language), Error Patterns
Alatis, James E., Ed. – 1980
The proceedings of the Georgetown Round Table on Bilingual Education discuss the topic in seven sections: (1) aspects of bilingualism, (2) bilingual assessment, (3) research directions in bilingual education, (4) new developments, (5) bilingualism as a factor in interpretation and translation, (6) the current state level trend in the assessment of…
Descriptors: Biculturalism, Bilingual Education, Bilingual Students, Bilingualism
Ghonsooly, Behzad – Edinburgh Working Papers in Applied Linguistics, 1993
Translation testing methodology has been criticized for its subjective character. No real strides have so far been made in developing an objective translation test. In this paper, certain detailed procedures including various phases of pretesting have been performed to achieve objectivity and scorability in translation testing methodology. In…
Descriptors: College Students, Comparative Analysis, Criterion Referenced Tests, English (Second Language)
Kubota, Mikio – Institute for Research in Language Teaching Bulletin, 1993
This study investigated the accuracy order of English relative clauses in the usage of 199 Japanese high school students of English as a foreign language (EFL). Specifically, it looked at: (1) whether the Accessibility Hierarchy conform to the accuracy order by Japanese senior high school students of EFL; and (2) how frequently this population…
Descriptors: Classroom Research, English (Second Language), Foreign Countries, Grammar
Ingram, D.E. – 1977
The paper reports some of the results of a preliminary survey of the language proficiency of matriculation students of French in Britain and Australia. The technique used (especially the use of Chief Examiners' reports) is justified and the deficiencies that exist in current matriculation examinations are noted. In particular, the examinations are…
Descriptors: Achievement Tests, Admission (School), College Admission, College Students
Sanders, Carol, Ed. – 1981
The papers in this volume discuss practical approaches to some of the current problems of degree-level language teaching. Section one discusses non-literary registers in advanced language teaching including the use of texts in teaching, suggestions for a course in practical sociolinguistics, and exercises for advancing from paraphrase to an…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Educational Practices, French, Group Instruction