Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 0 |
Since 2006 (last 20 years) | 1 |
Descriptor
Publication Type
Journal Articles | 1 |
Opinion Papers | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Audience
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Kim, Eun-Young – ELT Journal, 2011
Implementing process pedagogy in an L2 writing classroom has its own limits for students with low English proficiency. Although L1 writers commonly benefit from writing multiple drafts, most of the low English level Korean college students in my English composition class did not benefit from the revisions. This article introduces an innovative…
Descriptors: Translation, Prior Learning, Writing Instruction, Grammar Translation Method

Baker, Robert L. – Slavic and East European Journal, 1975
English-Russian translation at the beginning level is defended if both languages are presented and used realistically and idiomatically. Students using this method attained a good knowledge of Russian and a respect for both languages. (CHK)
Descriptors: College Language Programs, English, Grammar Translation Method, Language Instruction
Albert, Sandor – 1991
The dangers of translation are discussed when the translator does not try to create textual equivalence, but settles for formal correspondence (i.e., with simple transcoding at a linguistic level) during the process of translating. Difficulties of explaining, commenting, or summarizing rather than translating are also discussed. Pedagogical and…
Descriptors: Communication Skills, Context Clues, Expressive Language, Foreign Countries
Belasco, Simon – The Modern Language Journal, 1967
Suggestions are offered for teaching languages during the transitional period from the audiolingual level to the reading and writing proficiency level. The importance of developing listening comprehension is stressed, and it is suggested that traditional grammar and translation methods be integrated into the language program. Special attention is…
Descriptors: Audiolingual Methods, Audiolingual Skills, Cultural Differences, French