NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 11 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Pusch, L. F. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1975
Summarizes author's work in developing a transformational-generative grammar which can account for concurrent production of two or several languages. (DH)
Descriptors: Bilingualism, Contrastive Linguistics, Language Research, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Butler, Christopher S. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1975
Describes a syntactic study (undertaken at the University of Nottingham) of some linguistic features of texts taken from recent German chemical journals. The study was intended to aid in the development and improvement of courses in German offered to students of chemistry. (RM)
Descriptors: Chemistry, Course Content, German, Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
Peters, F. J. J. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1980
Discusses two basic areas of difference between British and American English, namely the complementation of certain participles and the complementation of certain verbs. Complementation after "concerned" and "interested" is illustrated by several examples taken from speech and from newspaper advertisements. (AMH)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Grammar, Language Research, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Bouton, Lawrence F. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1976
Challenges the notion that linguistic units which are equivalent from the point of view of being translated with ease from one language to another have a common deep structure. This notion is not seen as feasible in a transformational generative framework. (CLK)
Descriptors: Applied Linguistics, Contrastive Linguistics, Deep Structure, Descriptive Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Netsu, Machiko – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1984
Discusses the production of anomalous sentences by non-native students of the Japanese language and suggests that the primary cause of various errors indicated in such sentences is the confusion with English "when." In addition, it is suggested that error analysis can help clarify the nature of grammatical problems and facilitate learning of…
Descriptors: English, Error Analysis (Language), Grammar, Japanese
Peer reviewed Peer reviewed
Hamayan, Ellen; And Others – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1978
Reports on an experiment designed to compare the linguistic ability of English-speaking students of French to that of native French-speaking students, through sentence repetition, in order to draw some conclusions regarding approximative grammars. (AM)
Descriptors: Bilingual Students, Elementary Education, English, French
Peer reviewed Peer reviewed
Willis, Clodius – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1972
Descriptors: Computers, French Literature, Grammar, Language Learning Levels
Peer reviewed Peer reviewed
Odlin, Terence – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1986
Explores the problem of implicit and explicit knowledge in a second language. The theoretical characterizations of Bialystok and Krashen are shown to be unsatisfactory in addressing these two problems. Some characteristics of explicit knowledge that any improved theory should be able to explain are considered. (SED)
Descriptors: Anthropological Linguistics, Cognitive Processes, Communicative Competence (Languages), Discourse Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Elek, Tibor von; Oskarsson, Mats – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1972
Descriptors: Adults, Applied Linguistics, Cognitive Processes, Educational Experiments
Peer reviewed Peer reviewed
Van Ek, J. A. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1971
Descriptors: Applied Linguistics, Language Ability, Language Instruction, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Schnitzer, Marc L. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1974
An exercise developed to aid an aphasia patient in relearning rules governing phonological changes in English was later used in a pilot study attempting to teach English pronunciation to French speakers by rule rather than by rote. The method used and the results obtained are reported. (RM)
Descriptors: Aphasia, English (Second Language), Generative Phonology, Language Instruction