NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 11 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Carol A. Ready – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
In my research I examine the linguistic practices of Moroccans in Spain, many of whom speak Moroccan Arabic as well as Modern Standard Arabic, Tamazight, French, English and Spanish at varying levels of proficiency. As part of my research, I conducted a 10-month linguistic ethnography. I was able to rely on my native English and near-native…
Descriptors: Sociolinguistics, Arabic, Language Variation, Immigrants
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kádár, Dániel Z.; House, Juliane – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2019
The aim of the present academic discussion note is to generate feedback on a recent project that revisits the nature of speech acts as analytic constructs for politeness theory. While speech act has been largely discredited in the field, we believe that they need to be kept in the core of politeness inquiries, in particular if we approach them in…
Descriptors: Speech Acts, Feedback (Response), Discourse Analysis, Case Studies
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ganuza, Natalia; Karlander, David; Salö, Linus – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
This paper discusses symbolic violence in sociolinguistic research on multilingualism. It revisits an archived recording of a group discussion between four boys about their chances of having sex with a female researcher. The data is rife with symbolic violence. Most obviously, the conversation enacted a heterosexist form of symbolic violence. This…
Descriptors: Sociolinguistics, Multilingualism, Violence, Archives
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Skaffari, Janne – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
In the multilingual history of England, the period following the Norman Conquest in 1066 is a particularly intriguing phase, but its code-switching patterns have so far received little attention. The present article describes and analyses the multilingual practices evinced in London, British Library, MS Stowe 34, containing one instructional prose…
Descriptors: Code Switching (Language), Latin, Teaching Methods, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lantto, Hanna – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
This study examines the manifestations of purity and authenticity in 47 Basque bilinguals' reactions to code-switching. The respondents listened to two speech extracts with code-switching, filled in a short questionnaire and talked about the extracts in small groups. These conversations were then recorded. The respondents' beliefs can be…
Descriptors: Code Switching (Language), Questionnaires, Language Attitudes, Uncommonly Taught Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Stewart, Miranda – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
There has been considerable research both intra- and inter-linguistically on hedging in a variety of languages (e.g. Myers 1989; Markannen & Schroder 1997; Hyland 2005), primarily concentrating on its use in academic writing and identifying cultural differences in the propensity to hedge between different communities of practice. Furthermore,…
Descriptors: Spanish, Verbs, Language Attitudes, Pragmatics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Csernicskó, István; Laihonen, Petteri – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
From the early twentieth century to the present day, Transcarpathia has belonged to several states: the Austrian-Hungarian Monarchy, Czechoslovakia, the Hungarian Kingdom, the Soviet Union, and finally to Ukraine. The status of what counts as a minority and a majority language has changed each time the state affiliation has been changed. Based on…
Descriptors: Language Planning, Public Policy, Dialects, Language Minorities
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Geyer, Naomi – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
This paper examines the use of Japanese addressee honorific in several social contexts (e.g., family dinner table and faculty meetings) and considers the relationship between social norms and variations. It attempts to reconsider the notion of discernment (Ide, 1989, 2006) in line with Bourdieu's (1977) conception of "habitus,"…
Descriptors: Japanese, Language Usage, Pragmatics, Form Classes (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cook, Haruko Minegishi – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
This paper explores how referent honorifics contribute to identity construction on a Japanese TV shopping channel program. Drawing on Ochs' twostep model of indexicality (1993, 1996) and Agah's proposal (1993) that honorifics are not directly linked to social status but index a "relative position within events of discursive interaction"…
Descriptors: Self Concept, Japanese, Foreign Countries, Television
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Taleghani-Nikazm, Carmen; Huth, Thorsten – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2010
This study provides an empirical examination of how American learners of German accomplish the social action of requesting in L2 conversation, demonstrating how L2 learners use their linguistic and interactional resources to orient to preference structure in their talk. The data illustrate the sequential contingencies surrounding requests and…
Descriptors: Syntax, Pragmatics, German, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Woodfield, Helen – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2010
The present study investigates the role of concurrent and retrospective verbal report in exploring the cognitive processes of six pairs of advanced ESL learners engaged on a written discourse completion task eliciting status-unequal requests in English. Qualitative analysis of the concurrent data indicate that (i) social contextual aspects of the…
Descriptors: Writing Assignments, English (Second Language), Second Language Learning, Language Processing