Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 1 |
Since 2006 (last 20 years) | 1 |
Descriptor
Databases | 4 |
Language Research | 4 |
Linguistic Borrowing | 4 |
Language Variation | 3 |
Code Switching (Language) | 2 |
Foreign Countries | 2 |
Bilingualism | 1 |
Decision Making | 1 |
Descriptive Linguistics | 1 |
Documentation | 1 |
Editing | 1 |
More ▼ |
Author
van Hout, Roeland | 2 |
Gardner-Chloros, Penelope | 1 |
Haspelmath, Martin | 1 |
Kavanagh, Eric, Ed. | 1 |
Moyer, Melissa | 1 |
Muysken, Pieter | 1 |
Sebba, Mark | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Reports - Descriptive | 2 |
Collected Works - Proceedings | 1 |
Reports - Research | 1 |
Education Level
Audience
Location
Bolivia | 1 |
Canada | 1 |
Switzerland | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Haspelmath, Martin – Language Documentation & Conservation, 2017
Linguists are sometimes confronted with choices concerning language names. For example, one and the same language may be referred to as Persian or Farsi. This short paper discusses some principles that one might use for making decisions when there are variant forms in use, or when one feels that none of the existing names is appropriate. The…
Descriptors: Language Research, Language Planning, Databases, Second Languages

Gardner-Chloros, Penelope; Moyer, Melissa; Sebba, Mark; van Hout, Roeland – International Journal of Bilingualism, 1999
Describes a project whose purpose is to set up a computerized database of bilingual texts to be used by researchers in the field of language interaction (i.e., codeswitching, borrowing, and other outcomes of contact between varieties). Current work includes adaptation of the CHILDES system to take account of the different needs of researchers in…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Databases, Language Research

van Hout, Roeland; Muysken, Pieter – Language Variation and Change, 1994
Develops analytical techniques to determine "borrowability," the ease with which a lexical item or category of lexical items can be borrowed by one language from another. These techniques are then applied to Spanish borrowings in Bolivian Quechua on the basis of a set of bilingual texts. (29 references) (MDM)
Descriptors: Databases, Descriptive Linguistics, Foreign Countries, Language Patterns
Kavanagh, Eric, Ed. – 2000
Papers on language research in this volume include the following: Pour une comparaison des voyelles nasals du Quebec et du Haut-Jura: observations, methodologie et outils infomatiques (A Comparison of Quebec and Haut-Jura's Nasal Vowels: Observations, Methodologies, and Instrumentation) (Vincent Arnaud and Claude Paradis); Le negociation du sens…
Descriptors: Code Switching (Language), Databases, English (Second Language), Foreign Countries