NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 5 results Save | Export
Kim, Tae Eun – ProQuest LLC, 2012
This dissertation is about Chinese loanwords. It is mainly divided into two parts. Part I is a general discussion about loanwords in Chinese; Chapter I and II belong to the first part. Part II is a discussion about the analyses of Mandarin loanwords originating from English. Chapter III, IV, and V are all related to the second part. Chapter VI is…
Descriptors: Mandarin Chinese, Linguistic Borrowing, English, Japanese
Peer reviewed Peer reviewed
Myers-Scotton, Carol – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1992
Examines the extent to which material from a donor language (Embedded Language or EL) appearing in a recipient language (Matrix Language) shows internal differentiation. It is suggested that models of structural aspects of codeswitching must provide a unified account for all EL material in codeswitching utterances. (Author/LB)
Descriptors: Code Switching (Language), Contrastive Linguistics, Cultural Pluralism, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Bhatia, Tej K. – World Englishes, 1989
Examines a code mixed variety of English and Hindi called Filmi English, which reflects the linguistic influence of the Indian film industry. A corpus of more than 2,000 intrasentential code-mixed sentences drawn from a film magazine, "Stardust," is analyzed. (Author/OD)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Discourse Analysis, Film Industry
Peer reviewed Peer reviewed
van Hout, Roeland; Muysken, Pieter – Language Variation and Change, 1994
Develops analytical techniques to determine "borrowability," the ease with which a lexical item or category of lexical items can be borrowed by one language from another. These techniques are then applied to Spanish borrowings in Bolivian Quechua on the basis of a set of bilingual texts. (29 references) (MDM)
Descriptors: Databases, Descriptive Linguistics, Foreign Countries, Language Patterns
PDF pending restoration PDF pending restoration
Afendras, Evangelos A. – 1969
Language contact and the resulting interference has long been diagnosed as one of the primary forces behind language change. In cases of multilingual contact within geographically restricted areas, converging changes of the languages in contact have been uncovered and described. The geographic areas characterized by such linguistic situations came…
Descriptors: Bilingualism, Dialect Studies, Dialects, Ethnology