Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 3 |
Since 2016 (last 10 years) | 15 |
Since 2006 (last 20 years) | 28 |
Descriptor
Discourse Analysis | 39 |
Language Research | 39 |
Multilingualism | 39 |
Foreign Countries | 28 |
Second Language Learning | 17 |
Language Usage | 14 |
English (Second Language) | 13 |
Language Variation | 13 |
Code Switching (Language) | 12 |
Sociolinguistics | 11 |
Linguistic Theory | 10 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Higher Education | 7 |
Postsecondary Education | 7 |
Elementary Education | 2 |
Elementary Secondary Education | 2 |
Grade 4 | 1 |
Intermediate Grades | 1 |
Audience
Teachers | 1 |
Location
Australia | 3 |
Singapore | 3 |
Canada | 2 |
India | 2 |
Morocco | 2 |
Philippines (Manila) | 2 |
South Korea | 2 |
Spain | 2 |
Andorra | 1 |
California | 1 |
Canada (Montreal) | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Program for International… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Grover, Virginia L. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
Scholars have long critiqued points of view in which monolingual perspectives are seen as normative in research on multilingualism. In relation to this "monolingual orientation," however, in which monolingualism is perceived to be the implicit norm, less work has been dedicated to methodological challenges. As disciplinary perspectives…
Descriptors: Criticism, Monolingualism, Multilingualism, Language Variation
Carol A. Ready – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
In my research I examine the linguistic practices of Moroccans in Spain, many of whom speak Moroccan Arabic as well as Modern Standard Arabic, Tamazight, French, English and Spanish at varying levels of proficiency. As part of my research, I conducted a 10-month linguistic ethnography. I was able to rely on my native English and near-native…
Descriptors: Sociolinguistics, Arabic, Language Variation, Immigrants
Perera, Nirukshi – International Journal of Multilingualism, 2022
This study is located in a lesser-known educational context and investigates aspects of migration, religion and multilingualism. Focusing on the discourse of second-generation adolescent migrants in a Tamil Hindu temple school in urban Australia, I discuss how flexible language practices manifest in this migrant faith setting. I argue that the use…
Descriptors: Foreign Countries, Immigrants, Religion, Multilingualism
Trimasse, Naima – International Journal of Multilingualism, 2019
The present paper investigates the occurrence of lexical transfer in L3 production in a diglossic context. The latter is characterised by a unique relationship between two varieties of language in one society and this makes it an interesting situation for the occurrence of crosslinguistic influence. Instances of semantic extensions were analysed…
Descriptors: Transfer of Training, Multilingualism, Semitic Languages, Language Variation
Ganuza, Natalia; Karlander, David; Salö, Linus – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
This paper discusses symbolic violence in sociolinguistic research on multilingualism. It revisits an archived recording of a group discussion between four boys about their chances of having sex with a female researcher. The data is rife with symbolic violence. Most obviously, the conversation enacted a heterosexist form of symbolic violence. This…
Descriptors: Sociolinguistics, Multilingualism, Violence, Archives
Canagarajah, Suresh – Language Teaching, 2016
This paper presents a story of applied linguistics from my personal vantage point as a multilingual scholar whose career began outside the centers of research and scholarship. The article explains the assumptions and practices characterizing the foundation of the discipline in modernist discourses, and delineates the changes resulting from…
Descriptors: Applied Linguistics, Multilingualism, Postmodernism, Discourse Analysis
Willis Oko, Christina M. – Language Documentation & Conservation, 2018
As the discipline of language documentation and description evolves, so do the expectations placed on researchers. Current trends emphasize collaborative efforts that prioritize tangible contributions to the community, such as a pedagogical grammar, dictionary, or collection of texts. Some argue that for unwritten languages orthography development…
Descriptors: Documentation, Language Research, Multilingualism, Ethnography
Martinez, Danny C.; Morales, P. Zitlali; Aldana, Ursula S. – Review of Research in Education, 2017
Leveraging is often described as the process of using the home and community languages of children and youth as a tool to access the "academic" or "standard" varieties of languages valued in schools. In this vein, researchers have called on practitioners to leverage the stigmatized language practices of children and youth in…
Descriptors: Language Usage, Multilingualism, Interpersonal Communication, Classroom Communication
Pietikäinen, Sari; Compton, Sarah E.; Dlaske, Kati – Current Issues in Language Planning, 2015
Recent demand within the academy for language research that bridges different stakeholders renders the social relevance of research a factor in the academic competition for research funds [Curry, M. J., & Lillis, T. (2013). "Introduction to the thematic issue: Participating in academic publishing--consequences of linguistic policies and…
Descriptors: Language Research, Multilingualism, Language Planning, Public Policy
Skaffari, Janne – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
In the multilingual history of England, the period following the Norman Conquest in 1066 is a particularly intriguing phase, but its code-switching patterns have so far received little attention. The present article describes and analyses the multilingual practices evinced in London, British Library, MS Stowe 34, containing one instructional prose…
Descriptors: Code Switching (Language), Latin, Teaching Methods, Multilingualism
Rowland, Luke – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
Linguistic landscape (LL) research seeks to account for the visible displays of multilingualism on public signage. While surveys of signage in the LL produce quantitative descriptions of language contact in a given area, such analyses shed little light on people's interpretations of multilingual signs. Moreover, even within more qualitative…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, College Students, Student Attitudes
Gonzales, Wilkinson Daniel Wong – Online Submission, 2016
This paper presents findings of an initial study on a trilingual code-switching (CS) phenomenon called "Hokaglish" in Binondo, Manila, The Philippines. Beginning with descriptions of multiculturalism and multilingualism in the Philippines, the discussion eventually leads to the description and survey of the code-switching phenomenon…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Morphology (Languages), Foreign Countries
Lee, Jerry Won – Critical Inquiry in Language Studies, 2014
In response to the limitations of the nation-state as a conceptual frame for the study of linguistic landscapes (LL), this article argues for a transnational approach that accounts for the material reconfigurations and symbolic reimaginations of space in the context of global flows and migrations (Appadurai, 1996). This approach enables one to…
Descriptors: Linguistic Theory, Language Research, Multilingualism, Neighborhoods
Gilead, Yona – Journal of Jewish Education, 2016
The teaching and learning of Modern Hebrew outside of Israel is essential to Jewish education and identity. One of the most contested issues in Modern Hebrew pedagogy is the use of code-switching between Modern Hebrew and learners' first language. Moreover, this is one of the longest running disputes in the broader field of second language…
Descriptors: Semitic Languages, Code Switching (Language), Bilingualism, Multilingualism
Divita, David – International Journal of Multilingualism, 2014
In socio- and applied linguistic research, age tends to be accounted for as fixed, biographical information, and individuals in later life have rarely been considered more than marginally. In this paper, I attempt to address this oversight by presenting data from multilingual subjects over the age of 65 as they take part in a language and literacy…
Descriptors: Multilingualism, Foreign Countries, Older Adults, Phenomenology