Descriptor
Language Role | 4 |
Sociolinguistics | 4 |
French | 2 |
Language Planning | 2 |
Language Variation | 2 |
African Languages | 1 |
Arabic | 1 |
Bilingual Education | 1 |
Childrens Television | 1 |
Creoles | 1 |
Cultural Influences | 1 |
More ▼ |
Source
Language Problems and… | 4 |
Publication Type
Journal Articles | 4 |
Opinion Papers | 2 |
Reports - Descriptive | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Reports - Research | 1 |
Education Level
Audience
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating

Maher, Julianne – Language Problems and Language Planning, 1984
Presents evidence for a causal relationship between particular sociolinguistic contexts and a direction of language change in morphosyntax by identifying a class of contact languages that are similar. They are similar in that they are 'lower' languages used in multilingual diglossic speech communities that are isolated from the standard and…
Descriptors: Diglossia, Language Role, Language Variation, Morphology (Languages)

Djite, Paulin G. – Language Problems and Language Planning, 1990
It is argued that in the states of Francophone Africa, French is not always the language of the masses and that in light of sociolinguistic data, choice, or actual usage, new language policy accentuating national idioms is more viable than exclusive promotion of French. (38 references) (Author/MSE)
Descriptors: African Languages, French, Language Maintenance, Language Planning

Abu-Absi, Samir – Language Problems and Language Planning, 1990
Discussion of the Arabic version of "Sesame Street" addresses the choice of a simplified modern standard usage as the series' language, definition of this language variety in terms of its distinguishing linguistic characteristics, and the implications of this choice for the future of Arabic and Arabic language instruction. (Author/MSE)
Descriptors: Arabic, Childrens Television, Educational Television, Language Planning

Foster, Charles R. – Language Problems and Language Planning, 1980
Haitians immigrating to the United States speak Creole; at the same time, they frequently claim French as their native language and want their children to be educated in French as well as in English. The teacher of the Haitian immigrant child soon learns that the language which will influence the child's learning of English is not French, but…
Descriptors: Bilingual Education, Creoles, Cultural Influences, Elementary Education