Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 2 |
Since 2021 (last 5 years) | 5 |
Since 2016 (last 10 years) | 5 |
Since 2006 (last 20 years) | 8 |
Descriptor
Language Role | 11 |
Deafness | 9 |
Sign Language | 8 |
Foreign Countries | 7 |
American Sign Language | 6 |
Language Acquisition | 4 |
Language Usage | 4 |
Language Variation | 4 |
Bilingualism | 3 |
Educational Policy | 3 |
Oral Language | 3 |
More ▼ |
Source
Sign Language Studies | 11 |
Author
Bayley, Robert | 1 |
Compton, Sarah E. | 1 |
Geraci, Carlo | 1 |
Grosjean, Francois | 1 |
Hazel Sivell | 1 |
Hill, Joseph C. | 1 |
Hult, Francis M. | 1 |
Kusters, Annelies | 1 |
Lee Orfila | 1 |
Lucas, Ceil | 1 |
Marga Stander | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 11 |
Reports - Research | 5 |
Opinion Papers | 2 |
Reports - Descriptive | 2 |
Reports - Evaluative | 2 |
Reports - General | 1 |
Education Level
Elementary Secondary Education | 2 |
Higher Education | 2 |
Postsecondary Education | 2 |
Audience
Location
Canada | 1 |
Cayman Islands | 1 |
France | 1 |
Italy | 1 |
Massachusetts | 1 |
South Africa | 1 |
Sweden | 1 |
United Kingdom | 1 |
United Kingdom (London) | 1 |
United States | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Lee Orfila – Sign Language Studies, 2024
Martha's Vineyard Sign Language (MVSL) is an extinct village sign language hypothesized to be a sister of British Sign Language (BSL) and a significant contributor to early American Sign Language (ASL) (Groce 1985). After the last deaf MVSL signer died, signs were elicited from five hearing signers. This study analyzes that data through a series…
Descriptors: Sign Language, American Sign Language, Language Variation, Diachronic Linguistics
Marga Stander; Hazel Sivell – Sign Language Studies, 2025
This article aims to identify common errors made by hearing students learning South African Sign Language (SASL) and enhance the understanding of language acquisition in this context. The researchers formulated three hypotheses, attributing errors to vocabulary gaps, misunderstandings due to improper signing, and the dual impact of spoken and…
Descriptors: Sign Language, Foreign Countries, Error Patterns, Hearing (Physiology)
Kusters, Annelies – Sign Language Studies, 2021
International Sign (IS) and American Sign Language (ASL) have both been used as lingua francas within international deaf contexts. Perspectives on the uses of IS and ASL as lingua francas in such contexts are connected to discourses pertaining to the form, function, status, value, languageness, and global reach of IS and ASL. While there are some…
Descriptors: Sign Language, American Sign Language, Deafness, Language Usage
Lucas, Ceil; Bayley, Robert; Hill, Joseph C.; McCaskill, Carolyn – Sign Language Studies, 2023
Recent research has shown that a distinct variety of American Sign Language, known as Black ASL, developed in the segregated schools for deaf African Americans in the US South during the pre-civil rights era. Research has also shown that in some respects Black ASL is closer than most white varieties to the standard taught in ASL classes and found…
Descriptors: Deafness, American Sign Language, Sign Language, African Americans
Yoel, Judith – Sign Language Studies, 2022
Maritime Sign Language (MSL) is a Canadian, minority sign language that originally stems from British Sign Language (BSL). Currently used by elderly Deaf people in New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island, and Newfoundland (and Labrador), it is a moribund language, having undergone language shift to American Sign Language (ASL). MSL is…
Descriptors: Sign Language, Language Variation, Older Adults, Deafness
Geraci, Carlo – Sign Language Studies, 2012
Italian Sign Language (LIS) is the name of the language used by the Italian Deaf community. The acronym LIS derives from Lingua italiana dei segni ("Italian language of signs"), although nowadays Italians refers to LIS as Lingua dei segni italiana, reflecting the more appropriate phrasing "Italian sign language." Historically,…
Descriptors: Dialects, American Sign Language, Foreign Countries, Language Planning
Hult, Francis M.; Compton, Sarah E. – Sign Language Studies, 2012
The role of languages is a central issue in deaf education. The function of sign languages in education and deaf students' opportunities to develop linguistic abilities in both sign languages and the dominant language(s) of a society are key considerations (Hogan-Brun 2009; Reagan 2010, 53; Swanwick 2010a). Accordingly, what Kaplan and Baldauf…
Descriptors: Sign Language, Foreign Countries, Comparative Analysis, Language of Instruction
Stone, Christopher; Woll, Bencie – Sign Language Studies, 2008
This article reviews eighteenth- and nineteenth-century proceedings of the London Central Criminal Court (Old Bailey) that involved deaf people. The use, role, and status of sign language and interpreters in these settings are described. These proceedings provide important information about deaf people's experiences within the court system of the…
Descriptors: Sign Language, Courts, Deafness, Foreign Countries

Grosjean, Francois – Sign Language Studies, 2001
Discusses the right of Deaf children to grow up bilingually. This involves the opportunity to acquire a sign language as well as the oral language spoken by the hearing community. Examines the role of both the sign language and the oral language for the Deaf child. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Children, Deafness, Language Acquisition

Washabaugh, William – Sign Language Studies, 1981
Argues for the existence of two types of communities other than the diglossic deaf communities--isolated and developing deaf communities. The history, sign language and finger spelling of the Grand Cayman deaf community are discussed. As the deaf community develops, it is thinning out and breaking up. (PJM)
Descriptors: Deafness, Diglossia, Finger Spelling, Language Attitudes

Prinz, Philip M.; Prinz, Elisabeth A. – Sign Language Studies, 1981
Studies the simultaneous language development in American Sign Language and spoken English by a hearing girl. Findings show: (1) a mixture of oral and manual babbling, (2) a code-switching ability across modalities, and (3) a single syntactic system incorporating rules from both languages but with two separate lexicons. (Author/PJM)
Descriptors: American Sign Language, Bilingualism, Child Language, Code Switching (Language)