Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 6 |
Since 2006 (last 20 years) | 7 |
Descriptor
Guides | 14 |
Language Styles | 14 |
Language Usage | 5 |
Guidelines | 4 |
English | 3 |
Foreign Countries | 3 |
Grammar | 3 |
Language Variation | 3 |
Punctuation | 3 |
Second Language Instruction | 3 |
Second Language Learning | 3 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Journal Articles | 6 |
Reports - Research | 4 |
Guides - General | 3 |
Information Analyses | 3 |
Books | 1 |
Collected Works - General | 1 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Higher Education | 2 |
Postsecondary Education | 2 |
Audience
Practitioners | 2 |
Location
Philippines | 1 |
Spain | 1 |
Ukraine | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Penera, Lesley Karen B. – TESOL International Journal, 2021
Anchored on Labov's notion that some linguistic features may exhibit variants among speakers of the same language within the same community as well as on Parker and Riley's language variation theory, this inquiry which employs a qualitative-content [manifest] analysis assumes that "Surigaonon" exhibits some linguistic variations hence…
Descriptors: Morphology (Languages), Syntax, Language Variation, Linguistic Theory
Prima, Viktoriia – Language Teaching Research Quarterly, 2020
The article outlines main aspects of study of the English tourism terminology, in particular, functional. General specific features of the English guides and peculiarities of tourism terms functioning in them have been viewed in the article. The aim of our work is to consider the functioning of the English tourism terminology in guidebooks to…
Descriptors: Tourism, English for Special Purposes, Guides, Web Sites
Tieken-Boon van Ostade, Ingrid – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
Weiner (1988. "On Editing a Usage Guide." In "Words for Robert Burchfield's Sixty-Fifth Birthday," edited by E. G. Stanley, and T. F. Hoad, 171-183. Cambridge: D.S. Brewer, 173) describes usage guides as being 'as broad as the English language, covering spelling, punctuation, phonology, morphology, syntax, and lexis, and…
Descriptors: Language Usage, Sociolinguistics, Guides, Real Estate
Ebner, Carmen – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
In this paper, the BBC's stance on English language use is investigated by analysing its language guidelines provided in the 2003 BBC "News Styleguide." Before the analysis is tackled, a brief discussion of the use of language and style guides in the media is given to illustrate its complexities and effects on news providers. In order to…
Descriptors: Journalism, Language Usage, Language Styles, Guides
Michiels, Paul – ProQuest LLC, 2019
This dissertation explores existing paraphrase pedagogies and the linguistic and rhetorical dimensions of expertly produced paraphrases in order to move both teachers and multilingual writers toward a balanced conception of acceptable academic paraphrase. Pedagogical treatments of paraphrase in a set of writing handbooks designed for students…
Descriptors: Multilingualism, Writing (Composition), Teaching Methods, Writing Instruction
Godwin-Jones, Robert – Research-publishing.net, 2017
This paper reports on a case study in the experimental use of Open Educational Resources (OERs) in intermediate level language instruction. The resources come from three sources: the instructor, the students, and open content repositories. The objective of this action research project was to provide student-centered learning materials, enhance…
Descriptors: Educational Resources, Case Studies, Multimedia Materials, Shared Resources and Services
Cui, Ying, Ed.; Zhao, Wei, Ed. – IGI Global, 2015
As an area of research that continues to develop, the study of linguistics worldwide presents the opportunity for the improvement of cross-cultural communication through education and research. Language educators are charged with the task of instructing students to effectively communicate across cultures in a multi-lingual world. The…
Descriptors: Guides, Second Languages, Translation, Teaching Methods
Butcher, Judith – 1975
This handbook is designed as a reference manual for copy editors who prepare typescript for printing. It deals with the following topics: the copy editor's function; the work to be done at each stage in the production process; some difficult points of spelling, capitalization, and other features collectively known as "house style"; the parts of a…
Descriptors: Editing, Guidelines, Guides, Language Styles
Newmark, Peter – Audio-Visual Language Journal, 1976
This article constitutes an introductory handbook to translation. Translation methods are of the communicative and semantic types, or, other types such as formal, interlinear, or stylistic. Principles include problems of meaning, interpretation, text quality, use of standardized and nonstandard languages. Procedures include comprehension and…
Descriptors: Descriptive Linguistics, Guides, Language Skills, Language Styles
Giermanski, James R. – Technical Writing Teacher, 1981
Compares five style manuals for their differences in stipulating the mechanical rules of preparing research reports. Notes that the really necessary criteria for judging technical writing are legibility, effective presentation, and honesty of content. (RL)
Descriptors: Evaluation Criteria, Guidelines, Guides, Higher Education
Rudowski, Victor Anthony – Mod Lang J, 1970
Descriptors: Abbreviations, Capitalization (Alphabetic), Guides, Language Styles
Miller, Bobby Ray, Comp. – 1977
This is the first cover-to-cover revision of the basic stylebook adopted in 1960 by United Press International and The Associated Press. Its primary purpose is to provide a set of consistent guidelines, reflecting current word usage, for newspaper editors handling wire-service copy and for others who follow the same style. The main entries, which…
Descriptors: Capitalization (Alphabetic), Editing, Guides, Language Styles
Carney, Clinton C., Jr. – 1974
This guide was designed to provide both the occasional and the professional bilingual Spanish-English translator with some working definitions based on modern linguistics and to call his or her attention to certain difficulties in translating. Sections on the following are included: (1) context sensitivity, (2) frequency matching, (3) style…
Descriptors: Cultural Context, Cultural Differences, Dialects, English
Thompson, Audrey – Educational Theory, 2004
Although often viewed as burdensome, academic writing guidelines are rarely treated as actively problematic. Even progressive scholars are unlikely to challenge the cultural assumptions or political investments of academic style guides. Yet standards regarding clarity, precision, appropriateness, sensitivity, and objectivity are not politically…
Descriptors: Guidelines, Feminism, Teacher Role, Academic Discourse