NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Education Level
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 13 results Save | Export
Lecolle, Michelle – Travaux Neuchatelois de Linguistique (Tranel), 2001
This paper describes certain metonymies that are often employed in the daily French press. In such metonymies, a human being or a set of individuals are referred to by means of the name of an institutional location (i.e., a capital city, a ministry in a western country, the name of a country). These metonymic patterns do not seem to be used by…
Descriptors: Discourse Analysis, Foreign Countries, French, Journalism
Peer reviewed Peer reviewed
Neville, Grace – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1987
Traces the history and describes the present state of France's regional languages (Alsacien, Basque, Breton, Catalan, Corsican, Flemish, and Occitan) and analyzes the common problems encountered by speakers of these languages. (Author/CB)
Descriptors: Age Differences, Basque, Diachronic Linguistics, Ethnic Groups
Cellard, Jacques – Francais dans le Monde, 1982
The concept of journalistic norms and recent French experience with this are reviewed. It is concluded that the press might be a reasonable arbiter between conservative institutional norms and recent rapid change in the French language. (MSE)
Descriptors: Change Agents, Foreign Countries, French, Journalism
McConnell, Grant D., Ed.; Gendron, Jean-Denis, Ed. – 1993
The atlas offers a cartography of language functions, quantitatively measured in vitality rates, for Western Europe. The atlas has three parts: vitality by language; vitality by domain; and vitality by country. Eighty-three minority languages are covered. Domains considered include: global; religion; schools; mass media; administration; courts;…
Descriptors: Courts, Education, Foreign Countries, Geographic Distribution
Peer reviewed Peer reviewed
Ensz, Kathleen Y. – Foreign Language Annals, 1986
Native French speakers (N=56) were critical of French slang expressions spoken by French youths. A previous study found that the native speakers considered Americans' use of the same slang even less acceptable, suggesting the need for careful consideration of teaching such terms in French-language classrooms. (Author/CB)
Descriptors: Adolescents, Age Differences, Foreign Countries, French
Peer reviewed Peer reviewed
Khettry, Francoise – Canadian Modern Language Review, 1982
A study of language use of bilingual Alsatian youth, 15-18 years old, showed French acculturation to be growing, although German dialectal tendencies persist. Socioeconomic status and the role of recent generations in this process are considered. (MSE)
Descriptors: Adolescents, Bilingualism, Cultural Influences, Family Life
Peer reviewed Peer reviewed
Lahire, Bernard – International Review of Education/Internationale Zeitschrift fuer Erziehungswissenschaft/Revue Internationale de Pedagogie, 1991
Analyzes the oral language patterns of students from working class backgrounds, revealing a preference for practical efficiency of communication over grammatical correctness or precision. By school standards, their spoken narrations are confused, incoherent, and incorrect, leading to cultural misunderstandings, mutual incomprehension, and…
Descriptors: Child Language, Elementary Education, Foreign Countries, Grammatical Acceptability
Peer reviewed Peer reviewed
Dabene, Louise; Billiez, Jacqueline – Studies in Second Language Acquisition, 1986
The bilingual speech of members of Spanish, Portuguese, and Algerian communities in France was examined, and a model proposed for classification of code-switching according to speakers' intentions and the dynamics of the interaction. (Author/CB)
Descriptors: Arabic, Bilingualism, Code Switching (Language), Communication Skills
Peer reviewed Peer reviewed
Chaudenson, Robert; And Others – Studies in Second Language Acquisition, 1986
A "system" comprising the learner-speaker, the specific linguistic system itself, and the interactions with native speakers is posited to explain the dynamics of the acquisition of French as a second language. Through self-regulation, this system devises solutions which pertain to that common area in language at the crossroads of…
Descriptors: Correlation, Creoles, French, Grammatical Acceptability
Peer reviewed Peer reviewed
de Heredia, Christine – Studies in Second Language Acquisition, 1986
Analyzes the characteristics of exolingual communication, illustrated by case studies of dialogues between French and Latin American Spanish speakers. Hypotheses about exolingual communication are presented, specifically on the "guidance" offered by native speakers and the role of metalinguistic activities. (Author/CB).
Descriptors: Adults, Code Switching (Language), Communication Skills, Communicative Competence (Languages)
Batchelor, R. E.; Chebli-Saadi, M. – 1997
The textbook, entirely in French, is designed to help prepare anglophone students for French language usage in the media and telecommunications. It is organized according to two major themes. The first part addresses the French of advertising; chapter topics include the actors in advertising (agencies, announcers, supports), forms of advertising,…
Descriptors: Advertising, Business Communication, Computer Networks, Creativity
Dechesne, Marti A. – 1998
A literature review, undertaken in preparation for a study of French regional needs for workforce English language instruction at the college level, covers research on this topic in areas of France and other non-English-speaking countries, student perspectives on language needs and motivation for learning English, linguistic issues in addressing…
Descriptors: Business Communication, Curriculum Development, Educational Needs, English (Second Language)
Caouette, Claudine, Ed.; Larrivee, Pierre, Ed. – 1997
English translations of articles in French in this issue include these: "Discourse Reported in the Print Media"; "Comparison of Register in Quebec and French Speakers"; "Method of Description of Specialized Verbs in View of Machine Translation Applications"; "Dialectal Areas in the Brazilian State of Rio Grande…
Descriptors: Adjectives, Biblical Literature, Braille, Contrastive Linguistics