Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 5 |
Since 2021 (last 5 years) | 12 |
Since 2016 (last 10 years) | 22 |
Since 2006 (last 20 years) | 34 |
Descriptor
Source
Author
Setzler, Hubert H., Jr. | 4 |
Wang, Xiaomei | 2 |
Advincula, Luzelle | 1 |
Agnieszka Stepkowska | 1 |
Akbas, Erdem | 1 |
Blackledge, Adrian | 1 |
Bruce, Nigel | 1 |
Bruthiaux, Paul | 1 |
Canham, Daryl L. | 1 |
Cheah, Yin Mee | 1 |
Cheung, Ruth | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Higher Education | 7 |
Postsecondary Education | 7 |
Elementary Education | 2 |
Secondary Education | 2 |
Adult Education | 1 |
Early Childhood Education | 1 |
Kindergarten | 1 |
Primary Education | 1 |
Audience
Teachers | 6 |
Practitioners | 3 |
Administrators | 1 |
Students | 1 |
Location
China | 17 |
Hong Kong | 6 |
Singapore | 5 |
United States | 4 |
Malaysia | 2 |
South Korea | 2 |
Taiwan | 2 |
United Kingdom | 2 |
Asia | 1 |
Australia | 1 |
Burma | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Modern Language Aptitude Test | 1 |
Strategy Inventory for… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Xia Fang – Changing English: Studies in Culture and Education, 2024
Whether creativity can be taught or not has remained an unresolved and recurring topic of debate in creative writing. Writing that is creative and imaginative is distinguished from translation, which is more derivative. However, both activities are creative in their own unique ways. With the intent of fostering creativity in creative writing, I…
Descriptors: Creative Writing, Translation, Poetry, Creativity
Wei, Li; García, Ofelia – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2022
Translanguaging has opened up spaces to recognize the dynamic multilingualism of students in classrooms taught in dominant languages, and problematized concepts such as 'additive bilingualism'. This article aims to further explore two issues that remain little understood. First, translanguaging is often seen as simply the acknowledgement or use of…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Multilingualism
Hui Huang; Wanyu Liao – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
Drawing on the concept of family language policy (FLP), this paper reports on how four Chinese-English interlingual families maintain the minority language of Chinese with their preteenager children in Australia. The study takes an integrative approach to explore both parents' and children's perspectives on language development. While highlighting…
Descriptors: Chinese, Language Maintenance, Family Relationship, Second Language Learning
Yan, Jackie Xiu; Luo, Kangte – Journal of Visual Impairment & Blindness, 2022
Audio description (AD), the rendering of images into words, helps people who are visually impaired to access audiovisual products. Being able to access media is a basic human right. The United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities clearly states that people with disabilities should have "access to television programs,…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, Auditory Stimuli, Audio Equipment
Yang, Shizhou – International Journal of Virtual and Personal Learning Environments, 2022
The translanguaging theory encourages language teachers to view their learners' linguistic backgrounds as a resource for creative expression. This article proposes an autoethnographically oriented application of the translanguging approach to studying emergent bilingual creativity in online communication. It includes three steps--storytelling,…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Language Teachers, Second Language Instruction
Agnieszka Stepkowska – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
The paper focuses on the communication of three bilingual couples, each speaking a different lingua franca (LF). Positioning theory offers a methodological framework to explain language choice in interactive positioning within personal contacts. A comparative view of the couples' storylines benefits from the differences between them. The analysis…
Descriptors: Bilingualism, Form Classes (Languages), Language Attitudes, Intercultural Communication
Zhang, Kun – Tertiary Education and Management, 2020
With the globalization of higher education, the tertiary institutions in Macao have adopted English as the main medium of instruction in order to strengthen their competitiveness, having attracted a large number of Mainland Chinese students. However, little has been known about their experiences and perceptions of English use in Macao, especially…
Descriptors: Language of Instruction, Universities, College Students, Student Attitudes
Dobie, Tracy E.; Sherin, Miriam Gamoran – Mathematics Teacher: Learning and Teaching PK-12, 2020
Language is key to how we understand and describe mathematics teaching and learning. Learning new terms can help us reflect on our practice and grow as teachers, yet may require us to be intentional about where and how we look for opportunities to expand our lexicons.
Descriptors: Teaching Methods, Language Usage, Mathematics Instruction, Learning Processes
Zhang, Weiwei – English Language Teaching, 2022
This paper discussed the relationship between language, ecology, and culture, and claimed that the study of linguistic communication as pragmatics should not be confined to the traditional context, but should focus on a broader ecological environment. It analyzed the context of practical communication from the perspective of language ecology…
Descriptors: Pragmatics, Classification, Correlation, Ecology
Lee, Tong King – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
Although translation may be considered the "sine qua non" of bilingual legislation, the perceived authenticity and equivalence of different language versions of the same law are contingent on the disavowal of translation. Yet precisely because of such disavowal, translated versions of law are paradoxically valorized as equal in meaning…
Descriptors: Bilingualism, Translation, Foreign Countries, Legislation
Yang, Yikuan – English Language Teaching, 2018
In response to an age of turmoil and oppression, Lu Xun's fiction features irony and it is manifested in artistic form which should be retained in English translation to achieve equivalence. Failure to do so would weaken or lose the ironical effect intended by Lu Xun and result in Western readers' inclination to neglect historical and social…
Descriptors: Fiction, Translation, English, Chinese
Pecaski McLennan, Deanna – Mathematics Teacher: Learning and Teaching PK-12, 2022
The author reflects on using the language of mathematics to explore the many different cultures represented in their kindergarten class population. A student demonstrating counting in Mandarin became the catalyst for a month-long inquiry into researching how numbers look and sound in dozens of different languages. Throughout this experience,…
Descriptors: Mathematics Instruction, Language Usage, Teaching Methods, Mandarin Chinese
Ee-Ling Low – TESOL Journal, 2025
Singapore is an ethnically, linguistically, and culturally diverse nation-state that has always practiced deliberate language policy and planning. The bilingual education policy, introduced shortly after the young nation's independence has led to the emergence of English-knowing bilinguals who are proficient in both English and their ethnically…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language), Bilingualism
Vivien C. W. To – Changing English: Studies in Culture and Education, 2024
In Hong Kong, Chinese and English are considered separate mediums of instruction. English immersion is expected for schools that teach with English as the medium of instruction, and direct instruction in Chinese is often used to teach English in Chinese medium schools. Evidently, a great divide persists in the Hong Kong government curriculum. In…
Descriptors: Student Attitudes, Self Concept, Sino Tibetan Languages, Foreign Countries
Sung, Ko-Yin; Tsai, Hsiao-Mei – Multilingual Matters, 2019
This book discusses multiple aspects of Chinese dual language immersion (DLI) programs, with a focus on the controversial Utah model. The first part of the book focuses on the parents, teachers, and school administrators. It looks at the perceptions of the three groups toward the Utah model, how they build a supportive DLI classroom with an…
Descriptors: Mandarin Chinese, Immersion Programs, Administrator Attitudes, Parent Attitudes