NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 1 to 15 of 19 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Fernández-Sánchez, Javier; García-Pardo, Alfredo – Hispania, 2023
In this paper we analyze the semantic and pragmatic properties of a colloquial interrogative construction attested in European Spanish, which we label invariable "qué" questions (IQQs). In doing so, we contribute to the better understanding of a relatively understudied phenomenon in Spanish, given that IQQs have been mainly approached…
Descriptors: Semantics, Pragmatics, Language Variation, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Díaz-Campos, Manuel; Zahler, Sara L. – Hispania, 2018
This study examines word order variation in negative word + "más" constructions in Caracas Spanish, with "más" pre-posed or post-posed in relation to the negative word. We empirically analyze the effect of formal syntactic and semantic constraints, the contribution of priming and frequency, as well as several social factors on…
Descriptors: Sociolinguistics, Word Order, Spanish, Priming
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lívio, Camila; Howe, Chad – Hispania, 2020
Intensifiers have been the focus of a number of studies over the past decade, with considerable interest in their meaning and variability. Several scholars have discussed the use of such forms, particularly in English (Ito and Tagliamonte 2003, Tagliamonte 2008) and Spanish (Brown and Cortés-Torres 2013; Kanwit et al. 2017), exploring their…
Descriptors: Form Classes (Languages), Language Variation, Portuguese, Humanities
Peer reviewed Peer reviewed
De Mello, George – Hispania, 1977
This article explains the difference between Spanish "que" and "de" as translations of "than.""Que" is used in comparisons involving two different entities, while "de" is required when reference is to a single entity. (CHK)
Descriptors: Definitions, Glossaries, Language Usage, Semantics
Peer reviewed Peer reviewed
Wilson, Robert E. – Hispania, 1977
Discusses the meanings that may be expressed in Spanish by this verb. (RM)
Descriptors: Language Usage, Semantics, Spanish, Standard Spoken Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Deveny, John J., Jr. – Hispania, 1977
Differences between Spanish "ir" and "irse" are explained. Use of these verbs is determined by the adverb used with them: an adverb of place will govern use of "ir," while an adverb of time will govern use of "irse.""Ir" also involves a return trip, while "irse" communicates only a going away. (CHK)
Descriptors: Definitions, Language Skills, Language Usage, Semantics
Peer reviewed Peer reviewed
Taylor, Kathy – Hispania, 1985
Attempts to redefine the meaning of the two Spanish verbs "saber" and "conocer" and explores some possible extralinguistic factors affecting their usage. Shows that "conocer" represents knowledge which is firsthand and that this type of knowledge is a building block for the more thorough, systematic knowledge represented by "saber." (SED)
Descriptors: Definitions, Language Usage, Second Language Learning, Semantics
Peer reviewed Peer reviewed
Wiezell, Richard John – Hispania, 1975
A bilingual dictionary must be more accurate in definitions than a monolingual. This paper touches on problems of transference between languages, linguistic "cannibalism," and lexical versus connotative meaning. (CK)
Descriptors: Dictionaries, English, Language Usage, Lexicography
Peer reviewed Peer reviewed
Sabatini, Raymond N. – Hispania, 1977
An etymology of the Spanish "se" from Latin usage. (CHK)
Descriptors: Diachronic Linguistics, Etymology, Function Words, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
King, Larry D. – Hispania, 1984
Regardless of the syntactic variation of the direct object "a" in Spanish, a great deal of semantic unity underlies its use. Argues that it carries an invariant meaning that is present in every use of the form, and, concomitantly, its absence before a direct object carries an equally invariant meaning within the systematic semantic structure of…
Descriptors: Context Clues, Grammar, Language Research, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
DeMello, George – Hispania, 1979
Discusses the distinctions that exist among the uses of "ser" and "estar" in Spanish. They are explained with reference to the semantic values present in the three basic functions of these verbs: principal, auxiliary, and attributive. (NCR)
Descriptors: Language Instruction, Language Research, Language Usage, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Gonzalez-Mena de LoCoco, Veronica – Hispania, 1976
This article uses an animate/inanimate distinction in "se" constructions in Spanish to explain how to comprehend the messages conveyed by such constructions. Depending on the verb form, the emphasis may be on the event rather than the performer, or indicate that the speaker accepts no responsibility for the event. (CHK)
Descriptors: Componential Analysis, Discourse Analysis, Language Usage, Semantics
Peer reviewed Peer reviewed
Franco, Fabiola; Steinmetz, Donald – Hispania, 1986
Expands and develops the theory of "ser" and "estar" with predicate adjectives which was first presented in "Hispania" in May 1983. This theory holds that the selection of "ser" or "estar" in constructions with predicate adjectives expresses different types of implied comparisons. (SED)
Descriptors: Adjectives, Deep Structure, Language Usage, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Jurado, Arturo – Hispania, 1974
The evolution of the Spanish language is due, in part, to popular culture and radio, television, films and advertising. Many words take on altered meaning when used in casual, intimate or slangy conversation; included is a list of such words with their informal connotations, as used by many Mexicans. (Text is in Spanish.) (CK)
Descriptors: Language Role, Language Styles, Language Usage, Lexicology
Peer reviewed Peer reviewed
Perez B., L. A. – Hispania, 1977
Several Latinisms appear in Latin American Spanish, which would logically be farther from its Latin roots than Spanish in Spain. The existence of these elements and their importance as linguistic facts is analyzed here. Four words are treated: "Cliente,""cuadrar,""cuarto" and "rabula." (Text is in Spanish.) (CHK)
Descriptors: Diachronic Linguistics, Etymology, Language Usage, Language Variation
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2