Publication Date
In 2025 | 2 |
Since 2024 | 3 |
Since 2021 (last 5 years) | 14 |
Since 2016 (last 10 years) | 22 |
Since 2006 (last 20 years) | 37 |
Descriptor
Source
Multilingua: Journal of… | 37 |
Author
Publication Type
Journal Articles | 37 |
Reports - Research | 26 |
Reports - Evaluative | 7 |
Reports - Descriptive | 3 |
Information Analyses | 1 |
Opinion Papers | 1 |
Education Level
Higher Education | 9 |
Postsecondary Education | 8 |
Audience
Location
Australia | 3 |
Denmark | 2 |
Netherlands | 2 |
Spain | 2 |
United Kingdom (England) | 2 |
Armenia | 1 |
Brazil | 1 |
Cameroon | 1 |
China | 1 |
China (Beijing) | 1 |
Ecuador | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Fulbright Hays Act | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Yuzieva, Kristina – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021
This article shows how language materiality is conceptualized through an ethnolinguistic analysis of the representation of the owl as an indication of human-bird relationships. This approach enables addressing the multiple relations between birds and speakers and their perception of the environment as these are reflected in language, folklore and…
Descriptors: Linguistics, Animals, Speech Communication, Environment
Williams, Graham Trevor – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
This paper investigates performative manifestations of sincerity across Anglo-Norman and Middle English. In particular, it locates adverbial sincerity markers used to qualify performative speech act verbs in late medieval letters (fourteenth and fifteenth centuries), at a point when Middle English was rapidly replacing Anglo-Norman as the…
Descriptors: Speech Acts, Verbs, English, Diachronic Linguistics
Emma Portugal; Sean Nonnenmacher – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
Through the analysis of materials such as online articles, blogs, and radio broadcasts, this paper investigates linguistic purism toward Russian and English loanwords in the understudied context of post-Soviet Armenia. Our analysis finds that public commentators categorize potential loanwords as "borrowings" ([foreign characters…
Descriptors: Foreign Countries, Russian, English, Linguistic Borrowing
Golachowska, Ewa; Ostrówka, Malgorzata – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
This article is based on texts recorded during field studies carried out in Daugavpils in the summer of 2019. It compares the language of two representatives of older-generation intelligentsia and juxtaposes the findings with materials from an unpublished doctoral thesis by Malgorzata Ostrówka "Wspólczesna polszczyzna mówiona na Lotwie"…
Descriptors: Polish, Language Minorities, Foreign Countries, Dialects
Thomas, Jenelle – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
The concept of sincerity has links to honesty, openness, and authenticity, including of feelings. As expressions of sincerity become formalized in epistolary practice, however, a tension arises between sincerity and the articulation of it. An examination of a corpus of private family letters in French and Spanish from the eighteenth and nineteenth…
Descriptors: Letters (Correspondence), Family Relationship, French, Spanish
Rubino, Antonia – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
In this article I adopt a family language policy approach and a diachronic perspective to explore how the dialect-Italian dynamics unfolds differently within different cohorts of Italian migrants due to the hierarchical position of the two heritage languages. I highlight three main issues that emerge across time in the language policies in the…
Descriptors: Italian, Language Usage, Family Relationship, Immigrants
Darryl Cameron Sterk – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
This article compares recent multilingual (auto)ethnobotanical books from Tanzania, Thailand, and Taiwan in terms of the role that the "insider translator" might play in linguistic, cultural, or environmental conservation or development. The books were motivated by similar concerns, but differed in the backgrounds of the authors,…
Descriptors: Translation, Language Usage, Multilingualism, Second Languages
Horesh, Uri – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021
The 1948 war created a new situation in Palestine. Palestinians became dispersed across political borders that had not existed before, and these borders continued to change in different ways into the 21st century. In many respects, these political borders have had notable linguistic effects, introducing bilingualism and multilingualism for some…
Descriptors: Dialects, War, Self Concept, Political Influences
Yan Jia; Suzanne Aalberse; Leonie Cornips – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
This article focuses on cultured identity construction via linguistic stylization among young domestic and external Chinese migrants. Based on ethnographic fieldwork in Beijing, China and the Netherlands, this study contends that self-defined "Hanfu" fans stylize the classical "Wenyan" register to invoke and align with a…
Descriptors: Foreign Countries, Asians, Self Concept, Cross Cultural Studies
Kahlin, Linda; Keevallik, Leelo; Söderlundh, Hedda; Weidner, Matylda – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
In this article we investigate spoken professional interaction at construction sites in Sweden, where workers from Poland, Ukraine and Estonia are temporarily employed as carpenters, ground workers and kitchen installers. We study how the workers use resources associated with different languages and how these resources are mobilized along with…
Descriptors: Code Switching (Language), Cross Cultural Studies, Ethnography, Discourse Analysis
Hopkyns, Sarah; van den Hoven, Melanie – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
In Abu Dhabi, multilingualism amongst its highly diverse population is typical. However, with Arabic as the official language and English as the lingua franca, the population's other languages are subordinate on public signage. Those proficient in English or Arabic have more access to information than those who are not. While effective…
Descriptors: Multilingualism, Korean, Signs, Foreign Countries
Bouchard, Marie-Eve – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
In São Tomé and Príncipe, the language shift toward Portuguese is resulting in the endangerment of the native creoles of the island. These languages have been considered of low value in Santomean society since the mid-twentieth century. But when Santomeans are members of a diaspora, their perceptions of these languages, especially Forro, change in…
Descriptors: Language Maintenance, Portuguese, Creoles, Language Skill Attrition
De Toni, Francesco – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
The relationship between the polite and conventional nature of friendly language and the sincerity of the writer's feelings is a central topic in linguistic and historical research on friendship in epistolary communication. This relationship can be understood in the context of the emotional values and conventionalised emotional practices that…
Descriptors: Authors, Friendship, Emotional Response, Language Usage
Osborne, Dana – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
At the turn of the twentieth century, the Philippine archipelago transitioned from nearly 400 years of colonial occupation under the Spanish to imperial occupation under the Americans. This analysis interrogates the dynamics through which the heterogeneous languages of the Philippine archipelago were maintained alongside state-sanctioned languages…
Descriptors: Colonialism, Multilingualism, Language Maintenance, Official Languages
De Costa, Peter I.; Park, Joseph Sung-Yul; Wee, Lionel – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021
This introduction builds on De Costa et al.'s (2016], [2019) notion of linguistic entrepreneurship, which is defined as "the act of aligning with the moral imperative to strategically exploit language-related resources for enhancing one's worth in the world" (2016: 696). The four empirical studies and two critical commentaries that…
Descriptors: Sociolinguistics, Applied Linguistics, Language Planning, Neoliberalism