NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 6 results Save | Export
Michelle P. Ranges; Ryan Jayson V. Delos Reyes – Online Submission, 2024
This explanatory sequential method was used in this study to investigate the non-native English speakers' extent of connectedness and willingness to communicate and their display of agency in the Filipino classroom. The participants of the study were foreign students whose first or second language is not English and who completed surveys on…
Descriptors: Translation, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Robin Atilano De Los Reyes; Evelyn Romaguera Bagona – Journal of Language, Identity, and Education, 2024
To address the challenges of teaching and learning among multilingual elementary students, the Philippines, a multilingual country with over 180 languages, implemented the Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE). Studies on the use of mother tongue have reported positive results among students who share a common language. However, in…
Descriptors: Multilingualism, Science Instruction, Elementary School Students, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Bravo-Sotelo, Karizza P. – IAFOR Journal of Education, 2020
This study aimed to examine the types of Tagalog-English code-switching used in mathematics classroom discourse. Four purposively selected tertiary level math teachers in a college situated in a rural area in the Philippines were part of the study. Using a qualitative approach, data were gathered through non-participant class observations and…
Descriptors: Code Switching (Language), Tagalog, Mathematics Instruction, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Perfecto, Marianne Rachel G. – International Journal of Multilingualism, 2022
This paper shall describe the bridging strategies used by Grades 3 and 4 English teachers from schools in two regions in the Philippines to help their multilingual students transition from using the mother tongue as medium of instruction in the different subject areas to using English in the English classroom. Data were obtained through…
Descriptors: Teaching Methods, Language of Instruction, Code Switching (Language), Recall (Psychology)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Harden, Karon; Punjabi, Maitri; Fernandez, Maricel – Education Quarterly Reviews, 2022
In 2009 the Philippines introduced a mother tongue-based multilingual education language policy requiring the "mother tongue" as the language of instruction (LOI) in kindergarten through grade 3. Using teacher classroom language data collected from four LOI groups in 2019, we compared the frequency of teachers' use of the target LOI in…
Descriptors: Language of Instruction, Language Usage, Multilingualism, Teacher Characteristics
PDF pending restoration PDF pending restoration
Sibayan, Bonifacio P.; And Others – 1993
This paper discusses the use of English as the main language of instruction in higher education in many developing nations, and reports on a pilot study of learning and teaching strategies used in Filipino- and English-language classrooms at De La Salle University in Manila, The Philippines. The study examined the "teacher talk" and…
Descriptors: Classroom Communication, College Students, Developing Nations, Educational Strategies