Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 5 |
Since 2016 (last 10 years) | 5 |
Since 2006 (last 20 years) | 6 |
Descriptor
Code Switching (Language) | 7 |
Dravidian Languages | 7 |
Language Usage | 7 |
Foreign Countries | 6 |
Multilingualism | 5 |
Second Language Learning | 5 |
English (Second Language) | 4 |
Second Language Instruction | 4 |
Bilingualism | 3 |
Indo European Languages | 3 |
Native Language | 3 |
More ▼ |
Source
Australian Review of Applied… | 1 |
Current Issues in Language… | 1 |
English Language Teaching | 1 |
International Journal of… | 1 |
International Journal of… | 1 |
Journal of Multilingual and… | 1 |
Author
Publication Type
Journal Articles | 6 |
Reports - Research | 5 |
Reports - Descriptive | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Early Childhood Education | 1 |
Elementary Education | 1 |
Elementary Secondary Education | 1 |
Grade 9 | 1 |
High Schools | 1 |
Junior High Schools | 1 |
Kindergarten | 1 |
Middle Schools | 1 |
Primary Education | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Peabody Picture Vocabulary… | 1 |
Raven Progressive Matrices | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Perera, Nirukshi – Australian Review of Applied Linguistics, 2021
Transplanting non-Western religions to Western nations results in first-generation migrant attempts to transmit faith in vastly different contexts. Especially as adolescents, second-generation migrants tackle mediating their personal religious beliefs in a society with diverse religions and ideologies as well as negotiating membership of their…
Descriptors: Immigrants, Religious Education, Generational Differences, Adolescents
Perera, Nirukshi – International Journal of Multilingualism, 2022
This study is located in a lesser-known educational context and investigates aspects of migration, religion and multilingualism. Focusing on the discourse of second-generation adolescent migrants in a Tamil Hindu temple school in urban Australia, I discuss how flexible language practices manifest in this migrant faith setting. I argue that the use…
Descriptors: Foreign Countries, Immigrants, Religion, Multilingualism
Lightfoot, Amy; Balasubramanian, Anusha; Tsimpli, Ianthi; Mukhopadhyay, Lina; Treffers-Daller, Jeanine – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
India's linguistic diversity is reflected in classrooms across the country, where multiple languages are used by teachers and learners to negotiate meaning and instruction -- a multilingual, multicultural student body is the norm, whether in urban or rural contexts. This study documents teaching practices in English language and maths lessons in…
Descriptors: Multilingualism, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Vijayakumar, Poorani; Steinkrauss, Rasmus; Sun, He – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
The current study investigates the impact of the teachers' societal dominant language use within a weak version of translanguaging in early heritage language education. We explored five preschool teachers' use of English, the dominant majority language, in Tamil heritage language classes in Singapore and examined its impact on 33 children's…
Descriptors: Language Usage, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Mahapatra, Santosh Kumar; Anderson, Jason – Current Issues in Language Planning, 2023
This paper proposes a framework for multilingual language-in-education policy implementation, offered as a critically constructive response to India's recent "National Education Policy 2020" (GOI, 2020). Rooted in India's existing educational language policy, our linguistically inclusive 'Languages for Learning' (LFL) framework is, we…
Descriptors: Language Planning, Outcomes of Education, Multilingualism, Language of Instruction
Thirusanku, Jantmary; Yunus, Melor Md – English Language Teaching, 2014
The main aims of this qualitative study are to identify and categorise the types of lexical borrowings from the three main Malaysian languages which are the Malay language, Chinese dialects and Indian languages used by 203 ESL teachers, to what extent these lexical borrowings are used and for what reasons. This study has identified a new category…
Descriptors: Qualitative Research, Foreign Countries, Linguistic Borrowing, English (Second Language)
Sridhar, S. N. – 1976
Two mixed varieties of Kannada, Perso-Arabic Kannada and English-Kannada, are analyzed with a view to characterizing the sociolinguistic functions of such mixed languages. The introduction consists of a definition of code-mixing, a brief review of earlier studies, and a statement of the aim and scope of the present study. Section Two is devoted to…
Descriptors: Arabic, Bilingualism, Code Switching (Language), Dravidian Languages