Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 3 |
Since 2021 (last 5 years) | 16 |
Since 2016 (last 10 years) | 28 |
Since 2006 (last 20 years) | 30 |
Descriptor
Correlation | 32 |
Language Usage | 32 |
Translation | 32 |
Foreign Countries | 24 |
Second Language Learning | 24 |
English (Second Language) | 23 |
Second Language Instruction | 16 |
Second Languages | 11 |
Native Language | 10 |
Teaching Methods | 10 |
Language Processing | 9 |
More ▼ |
Source
Author
Ahrari, Ramin | 1 |
Alqahtani, Faisal M. | 1 |
Anne Keary | 1 |
Belem G. Lopez | 1 |
Bou Ayash, Nancy | 1 |
Budde-Spengler, Nora | 1 |
Calzada, Esther J. | 1 |
Chen, Shanting | 1 |
Dubeda, Tomáš | 1 |
Ehlert, Hanna | 1 |
Ekaterina Tour | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Reports - Research | 29 |
Journal Articles | 28 |
Tests/Questionnaires | 3 |
Speeches/Meeting Papers | 2 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Audience
Practitioners | 1 |
Teachers | 1 |
Location
China | 5 |
Texas | 3 |
Thailand | 3 |
Australia | 2 |
Germany | 2 |
Philippines | 2 |
Turkey | 2 |
China (Beijing) | 1 |
Czech Republic | 1 |
Dominican Republic | 1 |
Hong Kong | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
International English… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Erol, Teymur; Simsek, Ramazan – Shanlax International Journal of Education, 2022
The purpose of the current study is to determine Turkish as a foreign language learners' tendency to use communication strategies. Quantitative and qualitative research models were used together in the study. The survey method was used in the qualitative part and the phenomenological method was used in the quantitative part of the study. The study…
Descriptors: Turkish, Second Language Learning, Interpersonal Communication, Language Usage
Tamayo, Ana – Sign Language Studies, 2022
This article explores current creative practices involving the representation of sign languages, sign language interpreting, sign language translation (Napier and Leeson 2016; HBB4ALL 2017; CNLSE 2017; Tamayo 2022), and sign language live translation (Tamayo 2022) in audiovisual content. To that end, a review of the concept "creative sign…
Descriptors: Sign Language, Deaf Interpreting, Translation, Creativity
Michelle P. Ranges; Ryan Jayson V. Delos Reyes – Online Submission, 2024
This explanatory sequential method was used in this study to investigate the non-native English speakers' extent of connectedness and willingness to communicate and their display of agency in the Filipino classroom. The participants of the study were foreign students whose first or second language is not English and who completed surveys on…
Descriptors: Translation, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Hawamdeh, Mohammad Amin – Advances in Language and Literary Studies, 2021
The present study aims at observing how bracketed insertions in translation elicit mutual cooperation with receptors. As a survey-based study applying to an officially approved English interpretation of the Quran, it seeks to examine whether any insertions in brackets hinder the SL message from being well-conveyed and for what reasons they may be…
Descriptors: Translation, Language Processing, Second Languages, Islam
Su Yeong Kim; Jinjin Yan; Wen Wen; Jiaxiu Song; Shanting Chen; Minyu Zhang; Belem G. Lopez; Maria M. Arredondo; Marci E. J. Gleason; Ka I. Ip – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
Few studies have considered bilingualism's impact on cognitive development within the sociolinguistic and cultural context of the immigrant communities where bilingualism is commonly practiced. In the United States, many Mexican-origin bilingual youth practice their bilingual skills by "brokering" (i.e. translating/interpreting between…
Descriptors: Ethnicity, Mexican Americans, Second Languages, Translation
Ocampo, Darrel – Online Submission, 2023
This study investigated the connection between translanguaging and reading comprehension of Filipino ESL intermediate learners. The respondents were intermediate pupils enrolled in the selected central schools in Bicol, Philippines. The respondents' ages range from 8 to 12 years old, and 124 students (27.55%) were males while 326 students (72.44%)…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Translation, Bilingualism
Ekaterina Tour; Marianne Turner; Anne Keary; Khanh-Linh Tran-Dang – Language and Education, 2024
It has been widely recognised that plurilingual pedagogy offers many benefits both for language learning and learning in general. However, in contexts where the linguistic profile of students is diverse, it can still be challenging for teachers to view working with the language resources of their students as feasible. In this article, we discuss…
Descriptors: Multilingualism, Multiple Literacies, Correlation, Teaching Methods
Pham, Anh Tuan; Nguyen, Linh Thi Diem; Pham, Vi Thi Tuong – Journal of Language and Linguistic Studies, 2022
This study investigates the difficulties in translation and factors influencing the translating process from foreign language students' perspectives at a private university. This work also aims to find out the reasons why foreign language students encounter the difficulties in the process and learn about the different ways in which students…
Descriptors: Translation, Difficulty Level, Second Language Learning, Second Language Instruction
Yang, Yanxia; Wang, Xiangling – Interactive Learning Environments, 2023
Machine translation post-editing (MTPE) has become a common practice in translation industry, which calls much attention in academia. However, little research has been carried out to investigate students' cognitive and motivational individual differences in MTPE. The purpose of the present study was to examine the predictive effects of…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Second Languages, Language Usage
Lu, Xinchao; Xu, Xiuling – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Developing effective aptitude test batteries for conference interpreting is highly relevant for China given its large and fast-growing interpreting trainee population. This paper reports on the aptitude tests implemented to 23 first-year students at a CIUTI member and UN MOU university in China. We compared the validity of recall, a test commonly…
Descriptors: Translation, Language Processing, Language Tests, Language Usage
Su, Wei – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Past studies on aptitude for interpreting have investigated the correlation between personal traits and achievement, yet relatively few have singled out students' emotional state as an important aptitude constituent or tracked its developmental patterns. To address this gap, the present study followed 116 Chinese students of interpreting for five…
Descriptors: Translation, Language Aptitude, Second Language Learning, Second Language Instruction
Han, Chao; Lu, Xiaolei – Computer Assisted Language Learning, 2023
The use of translation and interpreting (T&I) in the language learning classroom is commonplace, serving various pedagogical and assessment purposes. Previous utilization of T&I exercises is driven largely by their potential to enhance language learning, whereas the latest trend has begun to underscore T&I as a crucial skill to be…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Correlation, Language Processing
Xu, Jun – L2 Journal, 2022
While the use of machine translation (MT) in the classroom has been explored from various perspectives, the relationship between language proficiency and MT use regarding learners' behaviors and beliefs remains unclear in the research literature. This study focused on four Japanese learners with various language proficiencies from a fourth-year…
Descriptors: Translation, Japanese, Language Proficiency, Second Language Learning
Alqahtani, Faisal M. – Arab World English Journal, 2020
The current study is motivated by the dearth of studies regarding English translation students' grammatical and sociocultural competencies and their relationship with their Grade Point Averages (GPAs). To fill this gap, this study sought to find if there is a statistically significant relationship between the respondents' GPAs and their levels of…
Descriptors: Correlation, Translation, Grade Point Average, Morphemes
Janjaroongpak, Kasin – Advances in Language and Literary Studies, 2020
This preliminary study explored the possibility of using an opaque polysemous grammatical unit as a representation for the whole grammatical knowledge of a learner. There were two groups of informants, a group with a certified language proficiency level at CEFR B1-B2 and a learner group at A1-A2 level. The informants were asked to provide a Thai…
Descriptors: Correlation, Grammar, English (Second Language), Second Language Learning