Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1 |
| Since 2017 (last 10 years) | 1 |
| Since 2007 (last 20 years) | 4 |
Descriptor
Source
| ELT Journal | 1 |
| Interpreter and Translator… | 1 |
| Iranian Journal of Language… | 1 |
| Language and Speech | 1 |
| Online Submission | 1 |
| Reading Matrix: An… | 1 |
| TESL Talk | 1 |
Author
| Al-Jarf, Reima | 1 |
| Brown, Gillian | 1 |
| Dye, Omar A. | 1 |
| Lotfipour-Saedi, Kazem | 1 |
| Lynch, A. J. | 1 |
| Ondrej Klabal | 1 |
| Uysal, Hacer Hande | 1 |
Publication Type
| Journal Articles | 5 |
| Reports - Descriptive | 3 |
| Reports - Research | 2 |
| Speeches/Meeting Papers | 2 |
| Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
| Higher Education | 2 |
| Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
| Saudi Arabia | 1 |
| Turkey | 1 |
| United States | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Ondrej Klabal – Interpreter and Translator Trainer, 2024
This paper is based within the framework of step-by-step approach to teaching legal translation. The underlying philosophy behind this approach is that when specific aspects of legal translations are tackled in isolation and trainees become aware of the pitfalls involved and the possible solutions, this helps them in further training as well as in…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Syntax, Second Languages
Lotfipour-Saedi, Kazem – Iranian Journal of Language Teaching Research, 2015
This paper represents some suggestions towards discourse-analytic approaches for ESL/EFL education, with the focus on identifying the textual forms which can contribute to the textual difficulty. Textual difficulty/comprehensibility, rather than being purely text-based or reader-dependent, is certainly a matter of interaction between text and…
Descriptors: Discourse Analysis, Difficulty Level, Correlation, Cognitive Ability
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2014
Students at the College of Languages and Translation (COLT) take an Islamic Translation course in which they practice translating different kinds of Islamic texts (genres) including excerpts from the Holy Quran and the Prophet's Sayings. The aims of the present article are to introduce the students to the history of the translation of the Holy…
Descriptors: Translation, Islam, Literary Genres, Religious Factors
Uysal, Hacer Hande – Reading Matrix: An International Online Journal, 2012
Studies indicate that cultural properties of texts affect reading at the content and textual levels. However, research has not adequately addressed the effects of the cross-cultural pragmatics of discourse on readers. Therefore, this study explored whether or not cultural factors play a role in reading comprehension by comparing Turkish and…
Descriptors: Student Attitudes, Cultural Differences, Reading Comprehension, Cultural Influences
Peer reviewedDye, Omar A. – Language and Speech, 1971
Descriptors: Difficulty Level, French Literature, Language Ability, Language Patterns
Brown, Gillian – TESL Talk, 1982
A limited attempt to teach and assess the ability of native English-speaking adolescents is described. The concern is not to teach more language but to encourage use of existing language in a formal interview with maximum flexibility and effectiveness. Possible ties into second language instruction are considered. (Author/MSE)
Descriptors: Adolescents, Difficulty Level, English, Interviews
Peer reviewedLynch, A. J. – ELT Journal, 1988
Summarizes some preliminary findings from research into the nature and effect of various discourse modifications by a native speaker to a language learner. These modifications include (1) idiom avoidance; (2) comprehension checks and pauses; and (3) selection of information. An informal experiment gauging foreign students' impression of…
Descriptors: Difficulty Level, Discourse Analysis, English (Second Language), Idioms

Direct link
