Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 2 |
Since 2021 (last 5 years) | 3 |
Since 2016 (last 10 years) | 3 |
Since 2006 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
Contrastive Linguistics | 3 |
Error Analysis (Language) | 3 |
Figurative Language | 3 |
Foreign Countries | 3 |
Language Usage | 3 |
Second Language Learning | 3 |
Undergraduate Students | 3 |
Arabic | 2 |
Computational Linguistics | 2 |
English (Second Language) | 2 |
Error Patterns | 2 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Reports - Research | 3 |
Education Level
Higher Education | 3 |
Postsecondary Education | 3 |
Audience
Location
Saudi Arabia | 3 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2024
Expressions of impossibility refer to events that can never or rarely happen, tasks that are difficult or impossible to perform, people or things that are of no use and things that are impossible to find. This study explores the similarities and differences between English and Arabic expressions of impossibility, and the difficulties that…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Arabic, Translation
Hani Hamad M. Albelihi; Arif Al-Ahdal – Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 2024
The current study explores error fossilization in the academic writing of Saudi English as a Foreign Language (EFL) undergraduate learners. A manual textual analysis approach, employing corpus content analysis on writing across diverse genres including argumentative, expository, narrative, and descriptive essays was conducted to discover the…
Descriptors: English for Academic Purposes, Second Language Learning, Second Language Instruction, Error Patterns
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This study aims to: (i) describe the different meanings and contexts in which Arabic "dar" and "bayt" and English "house" and "home" expressions are used; (ii) compare "dar," "bayt," "house" and "home" expressions and give examples of expressions that are identical in…
Descriptors: Arabic, Translation, Cultural Differences, Contrastive Linguistics