NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 12 results Save | Export
Alex Bakke – ProQuest LLC, 2024
Discourse markers (DMs) are linguistic forms characterized by their use as conversation organizers or pause fillers (Fox Tree, 2010). Although used frequently in both speech and writing, DMs are not often taught in L2 classrooms, despite incorrect usage causing potential misunderstandings (Polat, 2011). Additionally, L2 learners have been observed…
Descriptors: Spanish, Second Language Learning, Second Language Instruction, Language Classification
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Fuentes-Luque, Adrián – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2017
Cuisine and restaurants are powerful tools for cultural, social and tourist image-building, and projection for tourist promotion, particularly in the case of major tourist places and destinations which boast a well-deserved, long-standing history and reputation for gastronomical beacons. When menus are not properly translated (or transcreated)…
Descriptors: Foreign Countries, Dining Facilities, Translation, Tourism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Briceño, Allison; Klein, Adria F. – Reading Teacher, 2019
Using running records as a lens to facilitate multilingual students' language and literacy development can help teachers recognize and build on students' linguistic capital. The authors analyzed 123 running records of Spanish-speaking first graders to begin to identify the types of language-related errors they made when reading. Using an assets…
Descriptors: Multilingualism, Student Evaluation, Formative Evaluation, Literacy
Longbottom, William George – ProQuest LLC, 2019
One of the most researched challenges in learning Spanish is the acquisition and use of the past aspect, namely, the preterit and imperfect. L2 learners encounter this challenge due to differences in how native English and Spanish speakers view past events. Numerous studies on the Spanish past aspect have analyzed L2 learners' past aspectual…
Descriptors: Spanish, Second Language Learning, Second Language Instruction, Semantics
Mark Cisneros – ProQuest LLC, 2022
Studies in English as a Foreign Language (EFL) indicate that the use of discourse markers (DMs) in the academic writing of second language learners improves the overall quality of these texts by contributing to their cohesion and comprehensibility (Saif Modhish 2012; Jalilifar 2008; Intaraprawat & Steffensen 1995). However, despite the…
Descriptors: Heritage Education, Second Language Learning, Second Language Instruction, Native Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Chui, Daniel – Journal of New Approaches in Educational Research, 2016
Previous analyses of the Spanish deictic verbs "venir" "to come", "ir" "to go", traer "to bring" and "llevar" "to take" have drawn upon Fillmore's (1975) series of lectures on deixis in noting that speakers of Spanish forbid the use of the verbs "venir" and…
Descriptors: Native Language, Verbs, Language Usage, Second Language Learning
Wofford, Mary Claire; Wood, Carla L. – Communication Disorders Quarterly, 2019
Oral narrative retells are rich sources of information for language development. Investigators collected English-language oral narrative retells during the fall and spring from 65 Spanish-English-speaking dual language learners (DLL) in kindergarten and first grade. Investigators examined transcripts of oral narratives for (a) inclusion and…
Descriptors: Oral Language, Grammar, Verbs, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Castilla-Earls, Anny; Pérez-Leroux, Ana Teresa; Restrepo, Maria Adelaida; Gaile, Daniel; Chen, Ziqiang – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2018
This study investigates the use of the Spanish subjunctive in bilingual children with and without specific language impairments (SLI). Using an elicitation task, we examine: (i) the potential of the subjunctive as a grammatical marker of SLI in Spanish-English bilingual children, (ii) the extent to which degree of bilingualism affects performance,…
Descriptors: Spanish, Bilingualism, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Montrul, Silvina – Studies in Second Language Acquisition, 2011
Morphological variability and the source of these errors have been intensely debated in SLA. A recurrent finding is that postpuberty second language (L2) learners often omit or use the wrong affix for nominal and verbal inflections in oral production but less so in written tasks. According to the missing surface inflection hypothesis, L2 learners…
Descriptors: Linguistic Competence, Form Classes (Languages), Second Language Learning, Heritage Education
Irujo, Suzanne – 1984
A study of transfer of native language training and/or interference in learning English idioms had as its subjects 12 Venezuelan students in an American university who were advanced learners of English as a second language. Fifteen equivalent and commonly used English and Spanish idioms were used in tests of recognition, comprehension, recall, and…
Descriptors: College Students, English (Second Language), Error Patterns, Higher Education
Nagy, William E.; And Others – 1995
In a study with seventh- and eighth-graders, Spanish-English bilinguals (n=41) and English monolinguals (n=48) used brief English contexts to choose among possible meanings for unfamiliar words. Two types of errors were compared: transfer errors, which were answers consistent with Spanish but not English syntax, and non-transfer errors, which were…
Descriptors: Bilingualism, Context Clues, English, Error Analysis (Language)
Wigdorsky-Vogelsang, Leopoldo – 1978
This work is intended to find replies to practical questions, such as how well native speakers of Spanish are decoded by native speakers of English, which errors interfere with decoding by the listener, and what the implications of the study might be for teaching. Fifteen Chileans were asked to tell stories in English, and several panels of native…
Descriptors: Communicative Competence (Languages), Comprehension, English, English (Second Language)