Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 6 |
| Since 2017 (last 10 years) | 10 |
| Since 2007 (last 20 years) | 11 |
Descriptor
| Gender Differences | 12 |
| Language Usage | 12 |
| Translation | 12 |
| English (Second Language) | 10 |
| Foreign Countries | 10 |
| Second Language Learning | 6 |
| Second Language Instruction | 5 |
| College Students | 3 |
| Language Proficiency | 3 |
| Language Skills | 3 |
| Language Tests | 3 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Ababneh, Sana | 1 |
| Al Nasarat, Salman A. | 1 |
| Belem G. Lopez | 1 |
| Ding, Ning | 1 |
| Fang, Hui | 1 |
| Gao, HuiYun | 1 |
| Gutschik, Alexandra | 1 |
| Hanna Pulaczewska | 1 |
| Hu, Hengzhi | 1 |
| Jiaxiu Song | 1 |
| Jinjin Yan | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Reports - Research | 12 |
| Journal Articles | 10 |
| Tests/Questionnaires | 3 |
| Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
| Higher Education | 7 |
| Postsecondary Education | 6 |
| Adult Education | 1 |
| Elementary Secondary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Hanna Pulaczewska – Interpreter and Translator Trainer, 2024
In Polish, where different inflectional paradigms apply to female and male names, attributing male gender to female referents such as eminent scientists and authors that pass unnoticed in English becomes visible in scholarly as well as popular scientific texts, exposing the society's gender bias. While gender bias in machine translation has been…
Descriptors: High Achievement, Translation, Sex Stereotypes, Gender Bias
Qian, Lu; Shao, Huan; Fang, Hui; Xiao, Ting; Ding, Ning; Sun, Bei; Gao, HuiYun; Tang, Min; Ye, Mei; Ke, XiaoYan; O'Neill, Daniela K. – International Journal of Language & Communication Disorders, 2022
Background: Pragmatics has generally been defined as the ability to use language in social situations, it is commonly regarded as the third major component of language ability. To date, there is no tool for assessing early pragmatic development of Chinese-speaking children. Aims: To describe the translation of the Language Use Inventory (LUI) from…
Descriptors: Measures (Individuals), Language Usage, Pragmatics, Mandarin Chinese
Su Yeong Kim; Jinjin Yan; Wen Wen; Jiaxiu Song; Shanting Chen; Minyu Zhang; Belem G. Lopez; Maria M. Arredondo; Marci E. J. Gleason; Ka I. Ip – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
Few studies have considered bilingualism's impact on cognitive development within the sociolinguistic and cultural context of the immigrant communities where bilingualism is commonly practiced. In the United States, many Mexican-origin bilingual youth practice their bilingual skills by "brokering" (i.e. translating/interpreting between…
Descriptors: Ethnicity, Mexican Americans, Second Languages, Translation
Sukgasi, Benjarat – rEFLections, 2022
This study investigates using the concept of norms whether English-Thai interpreters regard direct speech as an appropriate interpreting style in simultaneous interpreting. It also explores whether gender-specific linguistic terms in Thai, which consist of first-person pronouns and formality-marking particles (FMPs), affect the interpreter to…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Foreign Countries
Hu, Hengzhi – Arab World English Journal, 2022
The success of bilingual immersion programmes has promoted the debate about whether learners' first language (L1) should be used in foreign language classrooms. Nevertheless, Content and Language Integrated Learning, a pedagogical approach embedded in the development of multilingualism and multiliteracy theories, has overstepped the monolingual…
Descriptors: Second Language Instruction, Language Usage, English (Second Language), Undergraduate Students
Muftah, Muneera – Journal of Applied Research in Higher Education, 2023
Purpose: Web-based language learning (WBLL) materials have long been favored by English language instructors because they are plentiful, easily accessible, user-friendly and, most importantly, free. This research looks into the effects of learning the simple perfect tense translation in three different English translation classes that used three…
Descriptors: Web Based Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction, Translation
Ababneh, Sana – International Journal of Education and Practice, 2020
The present study addresses a significant but neglected aspect of vocabulary teaching in general and teaching collocations, in particular, which is color term collocations. A significant number of idioms involve use color terms such as blue blood, black death, red tape, black sheep, and yellow press that are significant to study in the context of…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Subasi Singh, Seyda; Pellech, Camilla; Gutschik, Alexandra; Proyer, Michelle; O'Rourke, Iris – Education Sciences, 2021
Although Austrian statistics inform about the distribution of students among different school types based on either their special education needs or their (forced) migration background, the group facing the disadvantages of both situations is almost invisible in the national context. There is a lack of data about the intersection of the kind of…
Descriptors: Foreign Countries, Students with Disabilities, Inclusion, Special Classes
Tavarez DaCosta, Pedro; Ventura, Geovanny – Online Submission, 2018
The goal of this research is to determine the effectiveness of Grammar-Translation Method on EFL adult learners. The sample of this investigation was based on 30 graduated students as a universe and a sample of 15 which represent the 50% in which 9 of them were female who represent the 60% and 6 male who represent the 40% from Impact Languages…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Instruction, Teaching Methods
Al Nasarat, Salman A. – Advances in Language and Literary Studies, 2018
This study was designed to examine difficulties in interpreting English phrasal verbs (PVs) that individual college student of English face during their academic career. Interpretation is an apparent obstacle that Jordanian English students encounter as they learn language systematically. The learners being investigated were divided into two…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning, Verbs
Mubaideen, Taghreed – Journal of Education and Practice, 2015
This paper aims at investigating the influence of neutral gender words on translating job titles from English language into Arabic Language. This qualitative research includes 20 postgraduate students doing their M.A in Applied Linguistics at the Department of English Language and Literature at Mu'tah University for the academic year 2015/2016.…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Translation, Semitic Languages
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2005
Findings of an exploratory study with a sample of students at the colleges of medicine, pharmacy, science, and computer science revealed that English is the medium of classroom instruction and most textbooks in most of the courses at those colleges. Students reported that they do not study the Arabic equivalents of English technical terms in their…
Descriptors: Role of Education, Higher Education, College Role, Arabs

Peer reviewed
Direct link
