NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Publication Date
In 20250
Since 20240
Since 2021 (last 5 years)0
Since 2016 (last 10 years)2
Since 2006 (last 20 years)5
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 37 results Save | Export
Lewis, Thomas D. – ProQuest LLC, 2019
This dissertation presents the results of a tripartite exploration of English use by Latinxs in post-Katrina New Orleans, defined here as an ethnolinguistic repertoire that I call New Orleans Latinx English (NOLAE). The project considers how contemporary English use differs from that found in a pre-Katrina sample, how social network geometry…
Descriptors: Natural Disasters, Spanish, Language Variation, Vowels
Jannatussholihah, Siti; Triyono, Sulis – Online Submission, 2019
This research aims to identify the types of interference and factor of interference. The object of this research is the daily conversations of the students at a University in Indonesia. The research focused on English interference that occurs in Javanese Language and Indonesian Language in everyday conversation. Data is obtained by observation…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Indonesian, Malayo Polynesian Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Boberg, Charles – World Englishes, 2012
The variety of English spoken by about half a million people in the Canadian province of Quebec is a minority language in intensive contact with French, the local majority language. This unusual contact situation has produced a unique variety of English which displays many instances of French influence that distinguish it from other types of…
Descriptors: Foreign Countries, Linguistic Borrowing, Language Role, French
Stokes, Craig R. – ProQuest LLC, 2011
This dissertation is a study of Castilian transcodic markers in the Catalan written on the Internet. Thirty Castilian transcodic markers representing five categories were run through the interface of the Corpus d'Us del Catala a la Web (CucWeb) to collect information in order to conduct both qualitative and quantitative analysis. The major…
Descriptors: Priming, Language Patterns, Semantics, Nouns
Peer reviewed Peer reviewed
Rosoff, Gary H. – Foreign Language Annals, 1981
Singles out sports as the area where the influence of Anglo-American culture on the French language has been most pronounced, illustrating the means by which these exchanges have taken place over the years. In particular, discusses the changes in meaning, form, and function that loan words have undergone in the process. (Author/MES)
Descriptors: Athletics, English, French, History
Peer reviewed Peer reviewed
Barbe, Katharina – Perspectives: Studies in Translatology, 1994
Discusses the existence of anglicisms in German as a problem for the practice and teaching of translation, in which attention must be paid to the status of loans in the German linguistic and social system. Offers an approach to the translation of transparent anglicisms and proposes a method of translation. (SR)
Descriptors: German, Higher Education, Language Patterns, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Lazic, Margarita – Slavic and East European Journal, 1976
An investigation is made of the use of prefixes with borrowed verbs in Serbocroatian. The data on which it is based reflect usage in speech and journalism. One conclusion is that the adaptation of borrowed verbs to the native aspectual system is almost exclusively through prefixation. (Author/RM)
Descriptors: Form Classes (Languages), Grammar, Language Patterns, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Kanakaraj, S.; And Others – Perspectives: Studies in Translatology, 1994
Makes a case for using transliteration in order to avoid wholesale translation of new words from the natural sciences and technology into Indian languages. Proposes introduction of the Roman alphabet (in a modified form), so that the Indian languages can accommodate new loans within their own phonetic systems without any substantial changes. (SR)
Descriptors: Higher Education, Language Patterns, Language Usage, Linguistic Borrowing
Varela, Beatriz – Yelmo, 1979
Presents a historical analysis of the Chinese in Cuba and examines the influence of the Chinese language on Spanish. Examples are given of Chinese words used in Cuba today and it is concluded that they have made a considerable contribution to Cuban Spanish. (NCR)
Descriptors: Chinese, Diachronic Linguistics, Etymology, Language Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Zauberga, Ieva – Perspectives: Studies in Translatology, 1994
Offers a historical view of the Latvian language to show ways in which different political realities have affected Latvian vocabulary; for instance, in terms of loan words, and ways in which Latvian perceptions of loans shed light on cross-cultural aspects of translation. Discusses strategies by which Latvian translators have tried to solve these…
Descriptors: Higher Education, Language Attitudes, Language Patterns, Language Styles
Peer reviewed Peer reviewed
Paunonen, Heikki – Language Variation and Change, 1993
The development of language conditions in Helsinki, including its origins in a Swedish-speaking area, makes it possible to observe many processes of sociolinguistic interest. Helsinki's colloquial Finnish has served as a model for the evolution of colloquial Finnish throughout the country. (Contains eight references.) (Author/LB)
Descriptors: Finnish, Foreign Countries, Language Patterns, Language Usage
Nakagawa, Akira – 1996
A sociolinguistic analysis of English loan words in use in the 1990s in the discourse of young Japanese people is presented. The study drew data from a 1993 survey of undergraduate students at two Osaka (Japan) higher education institutions, one for men and one for women, which asked what loanwords students used and heard often. The report first…
Descriptors: College Students, English, Foreign Countries, Higher Education
Quijada, Carlos Alonso – Yelmo, 1977
Learned academies deplore the deterioration of Castillian Spanish due to foreign contamination. They ignore the real source of the problem within Spain itself where everyone speaks the language badly except those in the remote towns and a few intellectuals. A ray of hope comes from the Americans. (Text is in Spanish.) (AMH)
Descriptors: Language Patterns, Language Usage, Language Variation, Linguistic Borrowing
1996
The dictionary of contemporary Maori, a revised edition, includes over 2,000 previously unpublished terms and provides Maori derivation of each entry, based on recent research into the language. An introductory section is in both Maori and English. Entries are in two sections: English-Maori and Maori-English. In addition, an appendix lists the…
Descriptors: Dictionaries, English, Language Patterns, Language Research
Stefanovics, Tomas – Yelmo, 1979
Presents 41 German words and phrases that are used in Spanish today. Definitions are provided and examples of their use in Spanish texts are given. (NCR)
Descriptors: Definitions, German, Language Patterns, Language Usage
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2  |  3