Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 4 |
Since 2021 (last 5 years) | 13 |
Since 2016 (last 10 years) | 16 |
Since 2006 (last 20 years) | 20 |
Descriptor
Error Analysis (Language) | 33 |
Language Processing | 33 |
Language Usage | 33 |
Second Language Learning | 22 |
English (Second Language) | 14 |
Foreign Countries | 14 |
Second Language Instruction | 13 |
Translation | 12 |
Syntax | 9 |
Error Patterns | 8 |
Language Research | 8 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Reports - Research | 29 |
Journal Articles | 21 |
Speeches/Meeting Papers | 5 |
Dissertations/Theses -… | 2 |
Tests/Questionnaires | 2 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Information Analyses | 1 |
Opinion Papers | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Higher Education | 12 |
Postsecondary Education | 11 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Researchers | 2 |
Practitioners | 1 |
Location
Saudi Arabia | 4 |
Indonesia | 2 |
Bangladesh | 1 |
China (Beijing) | 1 |
Czech Republic | 1 |
Hawaii | 1 |
Iran | 1 |
Philippines | 1 |
Spain | 1 |
Thailand | 1 |
Virginia (Richmond) | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2024
Expressions of impossibility refer to events that can never or rarely happen, tasks that are difficult or impossible to perform, people or things that are of no use and things that are impossible to find. This study explores the similarities and differences between English and Arabic expressions of impossibility, and the difficulties that…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Arabic, Translation
Matthew W. Lowder; Adrian Zhou; Peter C. Gordon – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2024
"Hospital" can refer to a physical place or more figuratively to the people associated with it. Such place-for-institution metonyms are common in everyday language, but there remain several open questions in the literature regarding how they are processed. The goal of the current eyetracking experiments was to investigate how metonyms…
Descriptors: Semantics, Eye Movements, Ambiguity (Semantics), Language Processing
Lidster, Ryan – ProQuest LLC, 2023
When acquiring a second language, learners must become able to perceive the difference between novel sounds ("discrimination") and also associate strings of sounds with distinct vocabulary items ("lexical encoding"). Recent research has questioned whether discrimination is a sufficient or necessary condition for encoding, and…
Descriptors: Language Processing, Japanese, Second Language Learning, Second Language Instruction
Nuria Haristiani; Devy Christinawati – International Journal of Language Education, 2024
While acquiring a second language, learners may encounter challenges and difficulties in effectively carrying out verbal communication in the second language. Mastering the apology speech act is a challenge for L2 learners. The objective of this study is to identify the apology strategies utilized by individuals learning the Japanese language, as…
Descriptors: Speech Acts, Pragmatics, Error Analysis (Language), Second Language Learning
Sudatip Prapunta – MEXTESOL Journal, 2025
This research study aims to explore students' perceptions and reflections on the effectiveness of project-based learning (PBL) in a Thai-English translation course in the EFL context. The participants of this study included forty-nine students who were enrolled in the Thai-English translation course. The participants were asked to produce a…
Descriptors: Student Projects, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Noureldin Mohamed Abdelaal – Australian Journal of Applied Linguistics, 2023
Translators employ an array of tools to streamline the translation process, ensuring precision and coherence. The necessity of these tools is particularly pronounced when tackling authentic materials, such as texts from the United Nations (UN). Among these tools, corpora stand out as a pivotal resource. In light of this, this study undertook a…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Accuracy, International Organizations
Abdulaal, Mohammad Awad Al-Dawoody – Journal of Language and Linguistic Studies, 2022
This research study aims at drawing a comparison between some internet emerging applications used for machine translation (MT) and a human translation (HT) to two of Alphonse Daudet's short stories: "The Siege of Berlin" and "The Bad Zouave." The automatic translation has been carried out by four MT online applications (i.e.…
Descriptors: Translation, Literature, Syntax, Computational Linguistics
Ibrahim, Mohammed Ali Elsiddig – Arab World English Journal, 2022
This research aims to address the syntactic problems that Saudi students confront when translating. The significance of the study is to detect syntactic issues among Saudi Arabian undergraduate students. The question is addressed in the study: what are the syntactic problems that Saudi students confront when translating? The researcher used a…
Descriptors: Syntax, Translation, Foreign Countries, English (Second Language)
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This study aims to: (i) describe the different meanings and contexts in which Arabic "dar" and "bayt" and English "house" and "home" expressions are used; (ii) compare "dar," "bayt," "house" and "home" expressions and give examples of expressions that are identical in…
Descriptors: Arabic, Translation, Cultural Differences, Contrastive Linguistics
Hao, Ying; Bedore, Lisa; Sheng, Li; Zhou, Peng; Zheng, Li – First Language, 2021
Mandarin classifiers are a complex system, but little is known about how Mandarin-speaking children manage to learn the system. Based on the extant literature, we explored potential factors influencing the comprehension and production of Mandarin shape classifiers, including classifier-based semantic categorization and errors pertaining to the…
Descriptors: Mandarin Chinese, Form Classes (Languages), Language Processing, Child Language
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2021
Sixty-eight undergraduate translation students received direct instruction in the features of news headlines and news stories. A week later, they took a test that required them to identify the syntactic and lexical features of a sample of news headlines and news stories, supply deleted word, and substitute punctuation marks, infinitives, and block…
Descriptors: Undergraduate Students, Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Olney, Andrew M. – Grantee Submission, 2021
This paper explores a general approach to paraphrase generation using a pre-trained seq2seq model fine-tuned using a back-translated anatomy and physiology textbook. Human ratings indicate that the paraphrase model generally preserved meaning and grammaticality/fluency: 70% of meaning ratings were above 75, and 40% of paraphrases were considered…
Descriptors: Translation, Language Processing, Error Analysis (Language), Grammar
Dubeda, Tomáš; Obdržálková, Vanda – Interpreter and Translator Trainer, 2021
We examine the stylistic aspects of L2 translations using a set of quantifiable descriptors. The sample includes 40 translations of a promotional text from Czech into English and French produced by novices and professional translators. The general stylistic competence is slightly higher in the group of professionals, although the overall quality…
Descriptors: Translation, Language Styles, Language Processing, Second Languages
Dewanti, Anna; Dianitasari, Fitri; Kwary, Deny A. – Education Quarterly Reviews, 2018
A thesis abstract is an essential part of a thesis since it represents the content of the thesis. In Indonesia, where the abstracts need to be translated into English, a number of translation errors may occur. This study aims at analysing the translation errors in the thesis abstracts and classify the errors into major and minor errors. The data…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Aquino-Padlan, Christine Inez B.; De Vera, Presley V. – Online Submission, 2019
This study aligns to the field of Lexical Semantics that employ Error Analysis (EA) approach. It is a descriptive study that employed sex-disaggregated data to analyze the formal and semantic lexical errors, as well as the sexist-oriented lexical errors of sixty (60) First Year students of Pangasinan State University-Lingayen Campus, enrolled in…
Descriptors: Undergraduate Students, Error Analysis (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction