NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 9 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Trecca, Fabio; Tylén, Kristian; Højen, Anders; Christiansen, Morten H. – Language Learning, 2021
It is often assumed that all languages are fundamentally the same. This assumption has been challenged by research in linguistic typology and language evolution, but questions of language learning and use have largely been left aside. Here we review recent work on Danish that provides new insights into these questions. Unlike closely related…
Descriptors: Language Processing, Indo European Languages, Language Classification, Phonetics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Marisa Nagano; Gita Martohardjono – Second Language Research, 2024
Research on second language (L2) pronoun use in null-argument languages has traditionally focused on whether or not a speaker's first language (L1) also allows null pronouns. However, recent studies have pointed out that it is equally important to consider the specific linguistic properties of overt pronouns in the L1 and L2, which may differ even…
Descriptors: Form Classes (Languages), Native Language, Second Language Instruction, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Al-Rashdan, Bashar; Alrashdan, Imran; Al Salem, Mohd Nour; Alghazo, Sharif – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
Although translation is a means of intercultural communication, it represents a challenge when it comes to rendering the intended meaning of some propositions, particularly because every language has its distinctive features and structures that may not be accurately rendered into the target language. This challenge is reinforced when translation…
Descriptors: Translation, Semitic Languages, Language Processing, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Giczela-Pastwa, Justyna – Interpreter and Translator Trainer, 2021
Evidence from the contemporary translation services market and many centuries of translation practice demonstrate that translation into a non-native language (L2 translation) can be performed effectively, despite the once-strong resistance to it on the grounds of it being perceived as unprofessional and inherently deficient. L2 translation is in…
Descriptors: Translation, Phrase Structure, Second Languages, Data Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
AlAqad, Mohammed H.; Al-Saggaf, Mohammad Ali – Pedagogical Research, 2021
This study aims to examine the challenges in translating Malay cultural terms into English, and to determine practical procedures to overcome these challenges. The translation challenges in translating Malay cultural terms into English raised due to some factors; sound, lexis, grammar, and style. Both English and Malay originate from different…
Descriptors: Translation, Indonesian Languages, English (Second Language), Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Smolík, Filip; Bláhová, Veronika – First Language, 2021
The early use of first and second person pronouns has been viewed as a sign of emerging social understanding. However, it may also depend on general language development: pronouns do not appear among the first words children acquire. In addition, some languages conjugate verbs for person, and the inflections may thus show similar relations to…
Descriptors: Slavic Languages, Form Classes (Languages), Language Acquisition, Interpersonal Competence
Hyunah Baek – ProQuest LLC, 2020
To avoid potential miscommunication resulting from structural ambiguity, speakers and listeners often rely on differences in prosodic realization. For instance, the sentence "Jennifer blackmailed the boss of the clerk [who was dishonest"][subscript RC'] is realized with different prosody depending on the attachment of the relative clause…
Descriptors: Intonation, Suprasegmentals, Korean, Language Classification
Zheng, Chun – ProQuest LLC, 2017
Producing a sensible utterance requires speakers to select conceptual content, lexical items, and syntactic structures almost instantaneously during speech planning. Each language offers its speakers flexibility in the selection of lexical and syntactic options to talk about the same scenarios involving movement. Languages also vary typologically…
Descriptors: Motion, Mandarin Chinese, English, Contrastive Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Lodge, Ken – Journal of Linguistics, 1986
Presents an analysis of colloquial-spoken Thai, showing how different tempi can be interrelated. Analysis of language processes, deletion paths, and syllable structure leads to the conclusion that phonological processes found synchronically in related but different rates of delivery should be captured by a universally applicable rule with certain…
Descriptors: Consonants, Distinctive Features (Language), Language Classification, Language Patterns