Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 8 |
Since 2016 (last 10 years) | 11 |
Since 2006 (last 20 years) | 13 |
Descriptor
Language Processing | 19 |
Language Usage | 19 |
Written Language | 19 |
Translation | 7 |
English (Second Language) | 6 |
Grammar | 6 |
Oral Language | 6 |
Second Language Learning | 6 |
Contrastive Linguistics | 5 |
Second Language Instruction | 5 |
Chinese | 4 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Higher Education | 4 |
Postsecondary Education | 3 |
Audience
Practitioners | 4 |
Teachers | 4 |
Researchers | 2 |
Location
Saudi Arabia | 2 |
Saudi Arabia (Riyadh) | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Zitouni, Mimouna; Zemni, Bahia; Abdul-Ghafour, Abdul-Qader – Journal of Language and Linguistic Studies, 2022
The current study investigated the nuances among Qur'anic near-synonyms and the reflection of such semantic differences in English and French translations. Initially, it aimed to highlight the contextual meanings of the selected sets of Qur'anic near-synonyms in the light of the exegeses of the Holy Qur'an. Moreover, it explicated the nuances…
Descriptors: Islam, Semantics, Language Usage, French
Bethany Gardner – ProQuest LLC, 2023
Singular "they" is becoming increasingly common and accepted, but many people find it difficult to learn, instead making seemingly-counterintuitive errors like "she uses they/them pronouns." Existing pronoun production models argue that speakers select pronouns based on morphosyntactic information associated with a name, or…
Descriptors: Language Usage, Form Classes (Languages), Memory, Error Patterns
Hawamdeh, Mohammad Amin – Advances in Language and Literary Studies, 2021
The present study aims at observing how bracketed insertions in translation elicit mutual cooperation with receptors. As a survey-based study applying to an officially approved English interpretation of the Quran, it seeks to examine whether any insertions in brackets hinder the SL message from being well-conveyed and for what reasons they may be…
Descriptors: Translation, Language Processing, Second Languages, Islam
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2023
Time metaphorical expressions are common in all languages and in general as well as specialized contexts. This study explores the similarities and differences between English and Arabic time metaphorical expressions containing , and the difficulties that student-translators have in translating them; the translation strategies they use and the…
Descriptors: Time, Figurative Language, Arabic, English (Second Language)
Sato, Eriko – Multilingual Matters, 2022
This book brings applied linguistics and translation studies together through an analysis of literary texts in Chinese, Hindi, Japanese and Korean and their translations. It examines the traces of translanguaging in translated texts with special focus on the strategic use of scripts, morphemes, words, names, onomatopoeias, metaphors, puns and…
Descriptors: Code Switching (Language), Applied Linguistics, Translation, Literary Criticism
Bar-On, Amalia; Kuperman, Victor – Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2019
The paper aims to account for linguistic and processing factors responsible for the incidence of spelling errors in Hebrew. The theoretical goal is to disentangle a complex interaction between morphology, phonology, and orthography in production of written words. We focused on a specific spelling error in Hebrew: an overt representation of the…
Descriptors: Semitic Languages, Language Processing, Spelling, Error Patterns
Ibrahim, Mohammed Ali Elsiddig – Arab World English Journal, 2022
This research aims to address the syntactic problems that Saudi students confront when translating. The significance of the study is to detect syntactic issues among Saudi Arabian undergraduate students. The question is addressed in the study: what are the syntactic problems that Saudi students confront when translating? The researcher used a…
Descriptors: Syntax, Translation, Foreign Countries, English (Second Language)
Zufferey, Sandrine; Gygax, Pascal – Discourse Processes: A Multidisciplinary Journal, 2020
Understanding discourse connectives is an important step to achieving effective verbal communication. Yet, the ability of adult native speakers to understand the broad range of connectives found in most Indo-European languages has seldom been assessed. In this article we demonstrate that some adults have difficulties recognizing correct and…
Descriptors: Language Usage, Form Classes (Languages), Discourse Analysis, Adults
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2021
Sixty-eight undergraduate translation students received direct instruction in the features of news headlines and news stories. A week later, they took a test that required them to identify the syntactic and lexical features of a sample of news headlines and news stories, supply deleted word, and substitute punctuation marks, infinitives, and block…
Descriptors: Undergraduate Students, Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Olney, Andrew M. – Grantee Submission, 2021
This paper explores a general approach to paraphrase generation using a pre-trained seq2seq model fine-tuned using a back-translated anatomy and physiology textbook. Human ratings indicate that the paraphrase model generally preserved meaning and grammaticality/fluency: 70% of meaning ratings were above 75, and 40% of paraphrases were considered…
Descriptors: Translation, Language Processing, Error Analysis (Language), Grammar
Suzuki, Wataru, Ed.; Storch, Neomy, Ed. – Language Learning & Language Teaching, 2020
This book is the first to bring together a collection of recent empirical studies investigating languaging, an important construct first introduced by Swain in 2006 but which has since been deployed in a growing number of L2 studies. The contributing authors include both established and emerging authors from around the globe. They report on…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Oral Language, Written Language
Sauro, Shannon; Smith, Bryan – Applied Linguistics, 2010
This study examines the linguistic complexity and lexical diversity of both overt and covert L2 output produced during synchronous written computer-mediated communication, also referred to as chat. Video enhanced chatscripts produced by university learners of German (N = 23) engaged in dyadic task-based chat interaction were coded and analyzed for…
Descriptors: Computer Mediated Communication, Discourse Analysis, Second Language Learning, Written Language
Larsen-Freeman, Diane – Applied Linguistics, 2006
Seeing language as a complex, dynamic system and language use/acquisition as dynamic adaptedness ("a make-do" solution) to a specific context proves a useful way of understanding change in progress, such as that which occurs with a developing L2 system. This emergentist shift of perspective provides another way of understanding previously observed…
Descriptors: Second Language Learning, English (Second Language), Language Fluency, Oral Language
Ice, Marie – 1986
To determine the relationship between oral and written language conventions at the macro and micro levels, a study analyzed various elements of stories generated by children. Subjects, nine above average readers between grades 4 and 9, were asked to tell a story and then to write a story. Sources of stories, overall plot organization, and number…
Descriptors: Child Language, Cognitive Development, Elementary Secondary Education, Language Processing
Murphy, Sandra – 1981
A study investigated children's ability to understand the use of deictic terms in oral and written language. The three deictic categories examined were pronouns (I, you), locatives (this, here), and motion verbs (come, go). Three groups of 24 second grade students completed an oral language task, a written language task, and a picture selection…
Descriptors: Beginning Reading, Child Language, Cognitive Processes, Comprehension
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1 | 2