NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 21 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Parks, Elizabeth S.; Calderón, Jesús – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
Although research of bilingualism in a single aural-oral linguistic mode is common, this has yet to be extended to visual-gestural modes of language use. This is a significant research gap, as deaf people and signed languages are agentic forces that contribute to a diverse global linguistic and sociocultural landscape. In this article, we present…
Descriptors: Bilingual Education, Multilingualism, Deafness, Hearing Impairments
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Diane Bedoin – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2025
This article, grounded in sociolinguistics, examines the identity building, language transmission and educational strategies of immigrant d/Deaf multilingual learners (IDML). The scientific literature mainly focuses on a single pair of languages -- the national spoken language and the national signed one. For example, Deaf Studies traditionally…
Descriptors: Deafness, Multilingualism, Immigrants, Student Diversity
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yoel, Judith – Sign Language Studies, 2022
Maritime Sign Language (MSL) is a Canadian, minority sign language that originally stems from British Sign Language (BSL). Currently used by elderly Deaf people in New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island, and Newfoundland (and Labrador), it is a moribund language, having undergone language shift to American Sign Language (ASL). MSL is…
Descriptors: Sign Language, Language Variation, Older Adults, Deafness
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Subasi, Seyda; Hager, Barbara; Proyer, Michelle – Global Education Review, 2023
The term "inclusive education" has become a frequently used keyword for research due to the aim of achieving inclusivity in education and society. The term is used and translated in and across global documents that shape national policy and research as well as international research. The popularity, but also the emergency of, inclusion…
Descriptors: Cultural Context, Inclusion, Translation, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kusters, Annelies; Fenlon, Jordan – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
Historically, fictional productions which use sign language have often begun with scripts that use the written version of a spoken language. This can be a challenge for deaf actors as they must translate the written word to a performed sign language text. Here, we explore script development in "Small World," a television comedy which…
Descriptors: Multilingualism, Language Usage, Sign Language, Creative Activities
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Aurélia Nana Gassa Gonga; Onno Crasborn; Ellen Ormel – International Journal of Multilingualism, 2024
In simultaneous interpreting studies, the concept of interference -- namely, the marks of the source language in the target language -- is perceived as a negative phenomenon. However, interference is likely to happen at a lexical level when the target language does not have its own lexicon. This is the case in international sign (IS), which can be…
Descriptors: Multilingualism, Linguistic Borrowing, Sign Language, Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wright, Emily; Stojanovik, Vesna; Serratrice, Ludovica – Deafness & Education International, 2023
Parents of deaf children must decide whether to raise their child using spoken and/or signed language. Multilingual parents have the additional decision of whether to use multiple spoken languages (with or without a signed language as well). These communication choices -- which can be both explicit and implicit -- can change over time and are…
Descriptors: Deafness, Speech Communication, Sign Language, Parent Child Relationship
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tapio, Elina – Deafness & Education International, 2019
This paper attends to languaging in the context of visually oriented communities of sign language users through the concept of "chaining." I define chaining as the patterned, routine ways of interlinking different linguistic and multimodal elements. The goal of this paper is to discuss the concepts of chaining, languaging and…
Descriptors: Foreign Countries, Sign Language, Deafness, Hearing Impairments
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Stamp, Rose; Novogrodsky, Rama; Shaban-Rabah, Sabrin – First Language, 2021
While it is common for deaf children to be bilingual in a spoken and signed language, studies often attribute any delays in language acquisition to language deprivation, rather than as a result of cross-linguistic interaction. This study compares the production of simple sentences in three languages (Palestinian Arabic, Modern Standard Arabic, and…
Descriptors: Deafness, Sentences, Semitic Languages, Sign Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Howerton-Fox, Amanda; Kretschmer, Robert E. – Communication Disorders Quarterly, 2023
This article details the transcription process we developed to handle bimodal and multilingual interview data collected during our research into the teacher language awareness (TLA) of two high-quality teachers in a Swedish bilingual school for the deaf. Both teachers used a combination of spoken Swedish, spoken English, and Teckenspråk (Sweden's…
Descriptors: Multilingualism, Interviews, Deafness, Swedish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
De Meulder, Maartje; Birnie, Ingeborg – Language Awareness, 2021
This article discusses the rationale for using language diaries as a method to evaluate language use and language choice in multilingual contexts, as well as the benefits and limitations of this approach vis-à-vis other research methods. This is illustrated using examples from two contexts: Flemish Sign Language/Dutch bilinguals in Flanders and…
Descriptors: Diaries, Language Usage, Sign Language, Language Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Young, Alys; Espinoza, Francisco; Dodds, Claire; Rogers, Katherine; Giacoppo, Rita – Field Methods, 2021
This article concerns online data capture using survey methods when the target population(s) comprise not just of several different language-using groups, but additionally populations who may be multilingual and whose total language repertoires are commonly employed in meaning-making practices--commonly referred to as translanguaging. It addresses…
Descriptors: Online Surveys, Code Switching (Language), Second Languages, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kusters, Annelies; De Meulder, Maartje; Napier, Jemina – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
Most FLP research focuses on intrafamily communication (1FLP) and how this is impacted by larger contexts. But what happens when different multilingual families interact intensively on a daily basis? This article analyses language use during a holiday in India in and between four deaf-hearing befriended families, and how this evolved over the…
Descriptors: Family Relationship, Travel, Multilingualism, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
De Meulder, Maartje; Kusters, Annelies; Moriarty, Erin; Murray, Joseph J. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
In this article we discuss the practice and politics of translanguaging in the context of deaf signers. Applying the translanguaging concept to deaf signers brings a different perspective by focusing on sensorial accessibility. While the sensory orientations of deaf people are at the heart of their translanguaging practices, sensory asymmetries…
Descriptors: Deafness, Code Switching (Language), Language Usage, Language Minorities
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kusters, Annelies; Spotti, Massimiliano; Swanwick, Ruth; Tapio, Elina – International Journal of Multilingualism, 2017
This paper presents a critical examination of key concepts in the study of (signed and spoken) language and multimodality. It shows how shifts in conceptual understandings of language use, moving from bilingualism to multilingualism and (trans)languaging, have resulted in the revitalisation of the concept of language repertoires. We discuss key…
Descriptors: Semiotics, Sociolinguistics, Multilingualism, Code Switching (Language)
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2