Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 5 |
Since 2016 (last 10 years) | 7 |
Since 2006 (last 20 years) | 10 |
Descriptor
Language Usage | 10 |
Naming | 10 |
Semantics | 9 |
Foreign Countries | 5 |
Contrastive Linguistics | 4 |
English | 4 |
Teaching Methods | 4 |
Classification | 3 |
Error Patterns | 3 |
Nouns | 3 |
Translation | 3 |
More ▼ |
Source
Eurasian Journal of Applied… | 2 |
Online Submission | 2 |
Advanced Education | 1 |
African Journal of Research… | 1 |
First Language | 1 |
International Journal of… | 1 |
Journal of Experimental… | 1 |
Professional School Counseling | 1 |
Author
Publication Type
Journal Articles | 10 |
Reports - Research | 10 |
Education Level
Higher Education | 5 |
Postsecondary Education | 5 |
Elementary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Abat Sh. Pangereyev; Zhanna M. Umatova; Ariya Kh. Azamatova; Zhanar K. Ibrayeva; Danel A. Karagoishiyeva; Gulnar S. Umarova; Ainur Z. Kenbayeva – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2023
The national and cultural originality of color designations in place names are often employed in the folklore of the Turkic peoples. Drawing material from famous epic poems in the Azerbaijani, Yakut, Kyrgyz and Kazakh languages, common and specific features in the frequency and semantics of color terms are distinguished. This qualitative study…
Descriptors: Folk Culture, Turkic Languages, Color, Cultural Traits
Vakhitova, Tanzilya; Kuzembayeva, Gulzhana; Yergazina, Aliya; Zhumakhanova, Anargul; Khayrullina, Raysa – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2022
A cross-cultural investigation of lacunae contributes to successful intercultural communication, helping in achieving mutual understanding between cultures and solving communication problems between different nations. This study is aimed at identifying and classifying lexical lacunae in the kinship terminologies of the Russian and Kazakh…
Descriptors: Russian, Turkic Languages, Contrastive Linguistics, Intercultural Communication
Longwe, Justina; Fauskanger, Janne; Kazima, Mercy – African Journal of Research in Mathematics, Science and Technology Education, 2022
This article discusses the findings of a case study that explored the use of explanatory talk in mathematics teacher education lessons on how to teach the concept of place value. The Mathematics Discourse in Instruction framework guided the study, in particular the element of naming in explanatory talk. Three teacher educators' lessons on the…
Descriptors: Mathematics Education, Preservice Teacher Education, Teaching Methods, Mathematical Concepts
Zyromski, Brett; Hudson, Tyler D.; Baker, Emily; Granello, Darcy Haag – Professional School Counseling, 2018
School counselors (n = 276) were given a measure of school counseling competencies and standards. About half the participants completed a version of the survey that used the term "Guidance Counselor" (n = 131) and half completed a version of the survey that used the term "School Counselor." Participants who completed the…
Descriptors: School Counselors, Guidance Programs, Counselors, School Counseling
Materynska, Olena – Advanced Education, 2019
The present paper investigates semantics of human body part names (BPN) in languages of different structure. The lexemes under study are characterised by a high level of polysemy, frequent occurrence and primary role in the processes of world perception and categorisation. The empirical data comprise 438 lexemes (expressing 1438 meanings), which…
Descriptors: Semantics, Human Body, Naming, Classification
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This study aims to: (i) describe the different meanings and contexts in which Arabic "dar" and "bayt" and English "house" and "home" expressions are used; (ii) compare "dar," "bayt," "house" and "home" expressions and give examples of expressions that are identical in…
Descriptors: Arabic, Translation, Cultural Differences, Contrastive Linguistics
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
A sample of political expressions that have been common in Arab media since the Arab Spring in 2011 was collected from TV newscasts, online news websites and social media pages. Analysis of their structure, denotative and connotative meanings revealed the following features: (i) Use of lexical hybrids ([foreign characters omitted]; (ii) revival of…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Arabs, Political Attitudes
Peeters, David; Runnqvist, Elin; Bertrand, Daisy; Grainger, Jonathan – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2014
We examined language-switching effects in French-English bilinguals using a paradigm where pictures are always named in the same language (either French or English) within a block of trials, and on each trial, the picture is preceded by a printed word from the same language or from the other language. Participants had to either make a language…
Descriptors: French, English, Bilingualism, Pictorial Stimuli
Lijewska, Agnieszka; Chmiel, Agnieszka – International Journal of Multilingualism, 2015
Conference interpreters form a special case of language users because the simultaneous interpretation practice requires very specific lexical processing. Word comprehension and production in respective languages is performed under strict time constraints and requires constant activation of the involved languages. The present experiment aimed at…
Descriptors: Multilingualism, Language Processing, Second Languages, Translation
Kambanaros, Maria; Grohmann, Kleanthes K.; Michaelides, Michalis – First Language, 2013
Previous evidence shows that nouns are easier for many language users to retrieve than verbs, but scant research has been conducted with children in bilectal environments (where both standard and non-standard forms of a language are spoken). This study investigates object and action naming in children who are native speakers of a non-standard…
Descriptors: Nouns, Verbs, Nonstandard Dialects, Preschool Children