Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 5 |
Since 2006 (last 20 years) | 6 |
Descriptor
Source
Advanced Education | 1 |
Cogent Education | 1 |
Higher Education Studies | 1 |
International Journal of… | 1 |
Interpreter and Translator… | 1 |
Taiwan Journal of TESOL | 1 |
Author
Ahrari, Ramin | 1 |
Alcon, Eva | 1 |
Bogush, Alla | 1 |
Chen, Mei-Hua | 1 |
Deng, Lijun | 1 |
Hu, Zhenming | 1 |
Jamali, Ramineh | 1 |
Korolova, Tetiana | 1 |
Popova, Oleksandra | 1 |
Wang, Xiangling | 1 |
Zheng, Binghan | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 6 |
Reports - Research | 6 |
Tests/Questionnaires | 3 |
Education Level
Higher Education | 4 |
Postsecondary Education | 4 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Hu, Zhenming; Zheng, Binghan; Wang, Xiangling – Interpreter and Translator Trainer, 2021
The goal of this study was to investigate the impact of repeated use of a metacognitive self-regulation inventory (MSRI) in translator self-training. Designed by the researchers, the MSRI includes the cognitive management strategies of planning, monitoring and evaluation. A pre-post comparison study was conducted with two groups of students. The…
Descriptors: Metacognition, Translation, English (Second Language), Second Language Learning
Chen, Mei-Hua – Taiwan Journal of TESOL, 2019
Lexical competence is considered as an important indicator of language proficiency. While learning vocabulary, learners need to remember various aspects of knowledge about the word (e.g., meaning, form and use). Many vocabulary learning strategies have been proposed to help learners consolidate vocabulary knowledge. Among them, grouping words…
Descriptors: Phrase Structure, Vocabulary Development, Computational Linguistics, Chinese
Deng, Lijun – Higher Education Studies, 2020
Based on the preliminary research findings in the project-based flipped learning model in Business English Translation course, this study designed a process-oriented assessment model for this course and tested its efficacy by an empirical study on 181 third-year English major students divided into three experimental class and three control class…
Descriptors: Business English, Flipped Classroom, Student Projects, Translation
Bogush, Alla; Korolova, Tetiana; Popova, Oleksandra – Advanced Education, 2019
The paper presents the research on the effectiveness of the future translator and / or interpreter training using modern methods which facilitate the development of their professional competency in bilateral interpreting. The authors analyse psychological and pedagogical experience, modern educational technologies and prospects for future…
Descriptors: Translation, Phonetics, Audio Equipment, Teaching Methods
Ahrari, Ramin; Jamali, Ramineh – Cogent Education, 2018
The present study aimed at investigating the effect of using collaborative translation tasks (CTTs) for teaching figurative language. The study also sought to explore the perceptions of the learners toward the efficacy of CTTs for learning figurative language through conducting interviews. The participants of the study included 60 English as a…
Descriptors: Translation, Cooperative Learning, Figurative Language, English (Second Language)
Alcon, Eva – International Journal of English Studies, 2007
This study examines the effectiveness of teachers' incidental focus on form on vocabulary learning. Seventeen 45-minute audio-recorded teacher-led conversation, 204 learners' diaries (17 sessions x 12 learners) reporting what the participants had learned after each conversational class, 204 post-test translations, and 204 delayed post-test…
Descriptors: Grammar, Vocabulary Development, Second Language Learning, Second Language Instruction