NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
National Defense Education…2
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 350 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhouhan Jin; Stuart Webb – Language Teaching Research, 2025
There has been little research investigating the effects of notetaking on foreign language (FL) learning, and no studies have examined how it affects vocabulary learning. The present study investigated the vocabulary written in notes of 86 students after they had listened to a teacher in an English as a foreign language (EFL) class. The results…
Descriptors: Vocabulary Development, Notetaking, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Fawzi Eltayeb Yousuf Ahmed; Nawal Mosa Mohammed Abdallah; Sarah Osman Eltom Hamed; Fatima Mohamed Ali Hamed – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2025
The current study attempts to explore and analyze errors of word choice made in written language by Saudi undergraduates at King Khalid University. It additionally tries to determine the probable sources of errors and provide remedies to them. The study focuses on word choice errors in four areas, viz., literal translation, collocation, subject…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning, Undergraduate Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ai-Chu Elisha Ding – Distance Learning, 2024
The rapid evolution of communication technologies, compounded by the impact of the COVID-19 pandemic, has significantly expanded the utilization of virtual learning formats such as online, blended, and hybrid learning across various educational levels and settings. Nevertheless, the shift to virtual learning has presented challenges for many…
Descriptors: Translation, Multilingualism, Electronic Learning, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shehr Bano Zaidi – Changing English: Studies in Culture and Education, 2025
This research project is set in a Pakistani undergraduate translation studies class. Pakistan is an ex-British colony where English is taught in a linguistic neo-imperial context. Teachers often endeavor to lessen the palpable struggle of students by introducing activities that put less emphasis on grammatical correctness and more on fostering…
Descriptors: Translation, Second Languages, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sultan Altalhab; Fatma F. S. Said – ELT Journal, 2024
This qualitative study sets out to understand the beliefs, functions, and practices of using L1 among EFL learners while they learned new L2 vocabulary. Forty-two Saudi male university students were randomly assigned to 21 pairs and asked to complete three reading comprehension tasks. All pair interactions were audio-recorded. Afterward,…
Descriptors: Vocabulary, Second Language Learning, English (Second Language), Males
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Siqing Mu; Lili Han; Zhisheng Wen – Language and Education, 2025
In recent years, language portraits (LPs) have emerged as a valuable tool for visually representing multilingual learners' linguistic repertoires. However, previous studies have primarily relied on traditional methods of inviting participants to sketch their language portraits on paper using pens and crayons. In this paper, we propose the use of…
Descriptors: Translation, Language Usage, Code Switching (Language), Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zaidi, Shehr Bano – Changing English: Studies in Culture and Education, 2023
This article uses Karen Barad's agential realism to re/world the English language as used in Pakistan. My arguments draw on my students' term project where they not only 'resist' the ex-coloniser's language by creatively adapting it while translating an Urdu text into English but make gender related and political statements. Using post/colonialism…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Guerrero, Michael – Journal of Latinos and Education, 2023
This critical assessment examines the tension that has recently evolved between translanguaging advocates and advocates of two-way immersion programs. Translanguaging advocates have called for a reframing of language allocation practices and the incorporation of translanguaging pedagogy into these programs. At issue is that two-way immersion…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Bilingual Education
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Anderson, Roger W. – Journal of Service-Learning in Higher Education, 2023
To understand how ISL addresses linguistic difference between participants and host communities, a qualitative content analysis of recent peerreviewed articles in which programs were described as having addressed linguistic difference. Nearly half of the literature did not explicate how language was addressed. Across 25 programs, seven methods…
Descriptors: International Programs, Study Abroad, Service Learning, Intercultural Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Deumier, Morgan – Ethics and Education, 2022
This paper invites us to reconsider our usual understanding of infancy, no longer as something that passes but as "infantia." The Latin word "infantia," which is not easy to translate, means a lack of speech, a lack of eloquence, and also infancy, babyhood, and dumbness. Drawing on Barbara Cassin's works on the untranslatables,…
Descriptors: Infants, Translation, Language Processing, Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Abdellah El Boubekri – Journal of Education, 2024
This article draws on an online survey to collect data about the perceptions of Moroccan secondary school teachers of English in connection with their use of translation in English as a Foreign Language (EFL) teaching and learning settings. As in previous research on L1 (first language) use, this study emphasizes the unavoidability of translation…
Descriptors: Native Language, Arabic, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Celina Salvador-Garcia; Oscar Chiva-Bartoll – Journal of Language, Identity, and Education, 2025
Language in CLIL is dependent on the subject that embraces it, as it is the case of Physical Education. The present descriptive exploratory case study examines how content and language are integrated into Physical Education lessons with CLIL in secondary education. It applies the Cognitive Discourse Function construct as a heuristic to analyse 19…
Descriptors: Physical Education, Language Usage, Secondary Education, Cognitive Processes
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Erol, Teymur; Simsek, Ramazan – Shanlax International Journal of Education, 2022
The purpose of the current study is to determine Turkish as a foreign language learners' tendency to use communication strategies. Quantitative and qualitative research models were used together in the study. The survey method was used in the qualitative part and the phenomenological method was used in the quantitative part of the study. The study…
Descriptors: Turkish, Second Language Learning, Interpersonal Communication, Language Usage
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2024
Expressions of impossibility refer to events that can never or rarely happen, tasks that are difficult or impossible to perform, people or things that are of no use and things that are impossible to find. This study explores the similarities and differences between English and Arabic expressions of impossibility, and the difficulties that…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Arabic, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hassan Saleh Mahdi; Yousef Sahari – International Journal of Information and Learning Technology, 2024
Purpose: Audio-visual translation (AVT) is recognized as the most vibrant type of translation. While AVT plays a vital function in the field of translation, its significance within cultural studies hasn't been thoroughly investigated. This research aims to uncover the predominant techniques employed in translating idiomatic expressions found in…
Descriptors: Computational Linguistics, Translation, Grammar, Second Language Learning
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  ...  |  24