NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Rachel McKee; Mireille Vale – Current Issues in Language Planning, 2024
This paper examines recent lexical expansion in New Zealand Sign Language (NZSL) in the context of change in the status of the language and ongoing contact with other (spoken and signed) languages. We categorised 917 new signs documented in the past five years according to their source, semantic field, and sign formation mechanism(s), both…
Descriptors: Sign Language, Semiotics, Linguistic Borrowing, Phrase Structure
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Aurélia Nana Gassa Gonga; Onno Crasborn; Ellen Ormel – International Journal of Multilingualism, 2024
In simultaneous interpreting studies, the concept of interference -- namely, the marks of the source language in the target language -- is perceived as a negative phenomenon. However, interference is likely to happen at a lexical level when the target language does not have its own lexicon. This is the case in international sign (IS), which can be…
Descriptors: Multilingualism, Linguistic Borrowing, Sign Language, Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Dolman, David – Sign Language Studies, 1986
Two different sign languages are in use by deaf persons in Jamaica. The "urban" variation is very similar to varieties of signing used in the United States, while the "rural" or "country" sign language is marked by use of physical portrayals and emphasis on physical characteristics. (CB)
Descriptors: Deafness, Foreign Countries, Language Usage, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Woodward, James C. – Sign Language Studies, 1978
Native signs used as basic kin terms in 20 sign languages from several sign language families are examined. (Author/NCR)
Descriptors: Anthropological Linguistics, Communication (Thought Transfer), Communication Skills, Language Usage