NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Publication Date
In 20250
Since 20240
Since 2021 (last 5 years)0
Since 2016 (last 10 years)11
Since 2006 (last 20 years)31
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Reading Miscue Inventory1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 34 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Koochacki, Fahime – Advances in Language and Literary Studies, 2016
The rich cultural connotations behind puns and the distinctive features of the puns' form, sound and meanings pose great challenges to the translator. Furthermore, given puns' non-negligible effects in Persian literary texts, it has been the aim of the present study to analyze and measure how puns in Sa'di's Ghazals have actually been treated in…
Descriptors: Foreign Countries, Figurative Language, Translation, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kellogg, David – Language and Education, 2017
The late Ruqaiya Hasan was an enthusiastic but exacting reader of Vygotsky: she reproached him for lacking a theory of language use, for using an asocial model of education without class variation in semantic code, and above all for using an atomistic unit of analysis, namely lexical word meaning. In this paper, I take up these criticisms and…
Descriptors: Sociocultural Patterns, Semantics, Korean, Language Acquisition
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Parvaresh, Vahid; Ahmadian, Mohammad Javad – Language Learning Journal, 2016
The present study sets out to examine whether and how task structure affects the number and type of vague expressions used by a group of higher intermediate EFL learners. The participants were 50 Iranian EFL learners from 6 intact classes, all native speakers of Persian with limited opportunity to communicate with native speakers of English, and…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Chui, Daniel – Journal of New Approaches in Educational Research, 2016
Previous analyses of the Spanish deictic verbs "venir" "to come", "ir" "to go", traer "to bring" and "llevar" "to take" have drawn upon Fillmore's (1975) series of lectures on deixis in noting that speakers of Spanish forbid the use of the verbs "venir" and…
Descriptors: Native Language, Verbs, Language Usage, Second Language Learning
Kulkarni, Vivek – ProQuest LLC, 2017
Language on the Internet and social media varies due to time, geography, and social factors. For example, consider an online chat forum where people from different regions across the world interact. In such scenarios, it is important to track and detect regional variation in language. A person from the UK, who is in conversation with someone from…
Descriptors: Language Variation, Computational Linguistics, Internet, Social Media
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pérez-Hernández, Lorena; Duvignau, Karine – First Language, 2016
The present study looks into the largely unexplored territory of the cognitive underpinnings of semantic approximations in child language. The analysis of a corpus of 233 semantic approximations produced by 101 monolingual French-speaking children from 1;8 to 4;2 years of age leads to a classification of a significant number of them as instances…
Descriptors: French, Monolingualism, Child Language, Figurative Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Berthele, Raphael – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2015
In this article the way bilinguals handle differing semantic categories in their two languages will be investigated. Drawing on bilingual data from multilingual speakers of Romansh as well as from speakers of (Swiss) German, the tensions that emerge from "conflicting habits" in the two languages are analyzed in the semantic domain of…
Descriptors: Bilingualism, Romance Languages, Semantics, Verbs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Castilla-Earls, Anny; Pérez-Leroux, Ana Teresa; Restrepo, Maria Adelaida; Gaile, Daniel; Chen, Ziqiang – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2018
This study investigates the use of the Spanish subjunctive in bilingual children with and without specific language impairments (SLI). Using an elicitation task, we examine: (i) the potential of the subjunctive as a grammatical marker of SLI in Spanish-English bilingual children, (ii) the extent to which degree of bilingualism affects performance,…
Descriptors: Spanish, Bilingualism, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Florit, Elena; Cain, Kate; Levorato, Maria Chiara – First Language, 2017
This study examined Italian 7- to 9-year-olds' understanding of the connective "but" when used to relate two events in sentences embedded in short stories. Performance was largely accounted for by the cognitive complexity of the sentence that included the connective and the salience of its meaning (confirmed in a second study with…
Descriptors: Semantics, Language Usage, Native Language, Language Acquisition
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Christ, Tanya; Chiu, Ming Ming; Currie, Ashelin; Cipielewski, James – Reading Psychology, 2014
This study tested how 53 kindergarteners' expressions of depth of vocabulary knowledge and use in novel contexts were related to in-context and out-of-context test formats for 16 target words. Applying multilevel, multi-categorical Logit to all 1,696 test item responses, the authors found that kindergarteners were more likely to express deep…
Descriptors: Correlation, Test Format, Kindergarten, Vocabulary Development
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rinker, Tanja; Budde-Spengler, Nora; Sachse, Steffi – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2017
Lexical development in first language (L1) Turkish and second language (L2) German in two- to three-year-old children was examined, using parental vocabulary checklists in Turkish and in German. Children showed strong Turkish dominance in the number of lexical items they produced, which was due to the more frequent exposure to Turkish and higher…
Descriptors: Correlation, Native Language, Second Language Learning, Vocabulary Skills
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Méndez, David I.; Alcaraz, M. Ángeles – Advances in Language and Literary Studies, 2015
In this study, we carry out a qualitative and quantitative analysis of abbreviations in 300 randomly collected research paper titles published in the most prestigious European and US-based Astrophysics journals written in English. Our main results show that the process of shortening words and groups of words is one of the most characteristic and…
Descriptors: Foreign Countries, Memory, Scholarship, Periodicals
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Huang, Xiaoyan; Sultan, Robert – Advances in Language and Literary Studies, 2014
This study examines terms of address currently used by employees of Chinese business enterprises. The authors find that a speaker's address selections are related significantly to the gender of the speaker, the location of the enterprise in Eastern or Western China, and the ownership type of the enterprise; that is, whether the enterprise is…
Descriptors: Foreign Countries, Business, Language Usage, Gender Differences
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ha, Myung-Jeong – Computer Assisted Language Learning, 2016
This study examines the frequency and usage patterns of linking adverbials in Korean students' essay writing in comparison with native English writing. The learner corpus used in the present study is composed of 105 essays that were produced by first-year university students in Korea. The control corpus was taken from the American LOCNESS…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Asians
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Yuewu, Lin; Qin, Yang – English Language Teaching, 2015
Culture-loaded words and expressions are loaded with specific national cultural information and indicate deep national culture. They are the direct and indirect reflection of national culture in the structure of words and expressions. The improper use of culture-loaded words often leads to misunderstanding in cross-cultural communication. However,…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Majors (Students), Cultural Influences
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3