NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 7 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Lopez, Alexis A.; Turkan, Sultan; Guzman-Orth, Danielle – ETS Research Report Series, 2017
"Translanguaging" refers to the flexible use of the bilingual repertoire. In this report, we provide a theoretical framework to support the use of translanguaging to assess the academic content knowledge of newly arrived emergent bilingual students. In this report, we argue that translanguaging offers newly arrived emergent bilingual…
Descriptors: Bilingual Students, Bilingual Education, Immigrants, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
International Journal of Testing, 2019
These guidelines describe considerations relevant to the assessment of test takers in or across countries or regions that are linguistically or culturally diverse. The guidelines were developed by a committee of experts to help inform test developers, psychometricians, test users, and test administrators about fairness issues in support of the…
Descriptors: Test Bias, Student Diversity, Cultural Differences, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Wu, Weiping M.; Stansfield, Charles W. – Language Testing, 2001
Describes a working model used to determine the target language use in a language for specific purpose test project: the Listening Summary Translation Exam in Taiwanese (LSTE/T). The purpose of the LSTE/T was to evaluate the summary translation ability of applicants who want to work as linguists in law enforcement agencies in the United States.…
Descriptors: Language Tests, Language Usage, Languages for Special Purposes, Listening Comprehension
Orton, Eric – Modern Languages, 1975
This article discusses the advantages and disadvantages of using the mother tongue in foreign language instruction, specifically in the explanation phase, in exercises and drills, in testing, and in the presentation of new grammar. (CLK)
Descriptors: Grammar Translation Method, Language Instruction, Language Skills, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
van Ede, Dorette M. – South African Journal of Higher Education, 1996
Outlines steps in adapting tests for cross-cultural use: selection of an appropriate instrument for adaptation; translation of the source instrument; selecting an experimental design; determining administration parameters; pilot testing; and assessing psychometric equivalence. Focuses on potential problems during the adaptation process and on…
Descriptors: Cultural Awareness, Cultural Context, Cultural Differences, Cultural Pluralism
Sajavaara, Kari, Ed. – 1983
A collection of 17 papers, most presented at the Fifth International Conference on Contrastive Projects in June 1982 in Finland, includes: "Present Trends in Contrastive Linguistics,""Contrastive Linguistics in Bulgaria,""Communicative Competence in Foreign Language Teaching: A Project Report,""From Traditional…
Descriptors: Applied Linguistics, Children, Communicative Competence (Languages), Contrastive Linguistics
Tamis, A. M.; And Others – 1993
The status of modern Greek in Australian society and education are detailed in this report. Chapters include discussion of these issues: the history of modern Greek in Australia (Greek immigration and settlement, public and private domains of use, language maintenance and shift, and language quality); the functions of modern Greek in Australia…
Descriptors: Church Related Colleges, Cultural Awareness, Cultural Education, Distance Education