NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 24 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Liu, Yingsheng; Yeung, Pui-sze – Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 2023
Speaking constitutes one of the main goals of learning a second language (L2). Despite the increasing attention on the role of planning and language transfer in L2 learning, the combined effect of using different languages and pre-task planning on language production remains unclear. This study investigated whether the use of different languages…
Descriptors: Language Proficiency, English (Second Language), Chinese, Syntax
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Otwinowska, Agnieszka; Opacki, Marcin; Mieszkowska, Karolina; Bialecka-Pikul, Marta; Wodniecka, Zofia; Haman, Ewa – First Language, 2022
Polish and English differ in the surface realization of the underlying Determiner Phrase (DP): Polish lacks an article system, whereas English makes use of articles for both grammatical and pragmatic reasons. This difference has an impact on how referentiality is rendered in both languages. In this article, the authors investigate the use of…
Descriptors: Polish, English (Second Language), Bilingualism, Transfer of Training
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jackson, Carrie N. – Second Language Research, 2018
The last 15 years has seen a tremendous growth in research on structural priming among second language (L2) speakers. Structural priming is the phenomenon whereby speakers are more likely to repeat a structure they have recently heard or produced. Research on L2 structural priming speaks to key issues regarding the underlying linguistic and…
Descriptors: Second Language Learning, Priming, Grammar, Psycholinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Andreou, Maria; Peristeri, Eleni; Tsimpli, Ianthi Maria – First Language, 2022
Although a considerable number of studies have shown D(eterminer) elements, i.e. determiners and pronominal clitics, to be particularly vulnerable to impairment in monolingual children with Developmental Language Disorder (DLD), little is known about the use of appropriate or/and grammatically correct referring expressions in the children's…
Descriptors: Greek, Russian, Indo European Languages, Form Classes (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jiang, Yih-Lin Belinda; Kuo, Li-Jen; Moody, Stephanie M. – Bilingual Research Journal, 2022
Current research on cross-language transfer has focused primarily on literacy development. The present study extends the scope of existing research by focusing on argumentative reasoning, an important but under-research academic skill. A single-case study with a reversal design was conducted with four Chinese-English elementary students with the…
Descriptors: Transfer of Training, Second Language Learning, Native Language, Literacy
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Bukhari, Shahinaz Abdullah – Arab World English Journal, 2022
English is a language with a rigid word order, whereas Arabic is more flexible. Canonical English word order is often a challenge for users whose first language is flexible. This study explores how Arabic learners transfer their knowledge of Arabic word order styles into the English language, and it compares Arabic learners' use of English word…
Descriptors: Metalinguistics, Contrastive Linguistics, Semitic Languages, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Nsengiyumva, Dominique Savio; Oriikiriza, Celestino; Nakijoba, Sarah – Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics, 2021
This paper discussed Cross-Linguistic Transfer (CLT) and Language Proficiency in multilingual education in general and highlighted samples of CLT in Burundi as the existing literature reveals. As there exist CLT on all linguistic levels, this discussion has provided examples of phonological (including phonetics), lexical and semantic, and…
Descriptors: Transfer of Training, Language Proficiency, Multilingualism, Second Language Learning
Isabel Deibel – ProQuest LLC, 2020
Mixed languages like Media Lengua incorporate grammar from one source language (here, Quichua) but lexicon from another (here, Spanish). Due to their linguistic profile, they provide a unique window into bilingual language usage and language representation. Drawing on sociolinguistic, structural and psycholinguistic perspectives, the current…
Descriptors: Spanish, American Indian Languages, Code Switching (Language), Task Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Halitoglu, Vedat – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
Many people from Turkey emigrated to European countries as a result of the bilateral agreements signed between Turkey and related countries after the 1950s. The temporary travels to these countries left their place to permanent settlements, and the Turkish children living there were faced with the danger of alienation from their mother tongue and…
Descriptors: Error Patterns, Turkish, Native Language, Academic Achievement
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Geçkin, Vasfiye – Advances in Language and Literary Studies, 2022
Variability in the form of article (i.e., a and the) omissions and stressing has been attributed to a mismatch between first (L1) and second language (L2) prosodic and syntactic structures. An overlap between the L1 and L2 systems, on the other hand, is expected to contribute to native-like article productions. This case study aims to explore the…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Form Classes (Languages), Syntax
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Mathieson, Paul – Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 2017
Though generally under-utilised in spoken English, the passive voice plays a crucial role in formal, written English (Biber et al., 1999). An understanding of how the passive voice operates in English writing is therefore a vital skill for EFL learners in secondary and higher education so that they may be able to both understand and produce fluent…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Verbs, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Karanjakwut, Chalermsup – Advances in Language and Literary Studies, 2018
The research aimed at 1) To investigate students' linguistic features of Englishes found in writing in the Facebook closed group's posts and comments, and 2) To investigate types of characteristics of localised features of Thai in English writing found in students' writing in the Facebook closed group's posts and comments. The participants were…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Writing Skills
Arteaga, Deborah, Ed. – Multilingual Matters, 2019
The chapters in this volume, all written by experts in the field, present an array of new research on second language acquisition (SLA) that touches on several current theoretical debates in the field and present a rich range of new empirical data and a number of innovative findings. The studies address questions relating to ultimate attainment,…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Native Language, Transfer of Training
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Jiang, Xuan; Yang, Xiuyuan; Zhou, Yuyang – Journal of Interdisciplinary Studies in Education, 2017
Many students from China in U.S. universities have revealed their difficulties in using English in both communicative and academic contexts. Their difficulties have been a concern in the fields of academic practices and research studies. Accordingly, the current study was developed, to understand and support Chinese students in the U.S.…
Descriptors: Asians, Foreign Students, Student Attitudes, Case Studies
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ojanga, Jael Anyango; Chai, Furaha; Mutiti, James – Advances in Language and Literary Studies, 2015
Code switching, the use of any two or more languages or dialects interchangeably in a single communication context, is a common linguistic practice owing to the trend of multilingualism in the world today. In many situations of language in contact, constituents of one language can be found within the constituents of another language in a number of…
Descriptors: Code Switching (Language), Morphology (Languages), Bilingualism, Qualitative Research
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2