Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 5 |
Since 2006 (last 20 years) | 7 |
Descriptor
Source
Author
Aparicio Laurencio, Angel | 1 |
Batmang | 1 |
Chmiel, Agnieszka | 1 |
Corum, Claudia W. | 1 |
Cox, Jeanne E. | 1 |
Fisiak, Jacek, Ed. | 1 |
Giampieri, Patrizia | 1 |
Gui-yan, Wu | 1 |
Gunawan, Fahmi | 1 |
Hui-jia, Shen | 1 |
Hwang, Haerim | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 8 |
Reports - Research | 7 |
Books | 2 |
Reports - Descriptive | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Higher Education | 5 |
Postsecondary Education | 5 |
Elementary Education | 1 |
High Schools | 1 |
Junior High Schools | 1 |
Middle Schools | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Location
California | 1 |
China | 1 |
India | 1 |
Indonesia | 1 |
Italy | 1 |
Jordan | 1 |
Poland | 1 |
Saudi Arabia | 1 |
Swaziland | 1 |
Laws, Policies, & Programs
National Defense Education… | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Gui-yan, Wu; Hui-jia, Shen; Yu-tian, Mao; Zi-ji, Yuan; You-zhu, Feng – Education Quarterly Reviews, 2022
Red Culture is one of the symbols of Chinese national spirit in China. With the enhancement of China's international status, the world gets to know the Red Culture stage by stage. And yet, in the process of Red Culture's foreign publicity, the depth and breadth of cultural diffusion have been affected by different factors. This paper objectively…
Descriptors: Translation, Intercultural Communication, Tourism, Cultural Traits
Batmang; Gunawan, Fahmi – Journal of Social Studies Education Research, 2020
Albeit the research into Arabic slang has been extensively explored, little empirical evidence addresses the use of Arabic slang in the educational context. This study therefore examines the use of Arabic slang among students in one Islamic higher education in Southeast Sulawesi, Indonesia. It applies an interpretative case study design. The…
Descriptors: Semitic Languages, Debate, Competition, Language Variation
Giampieri, Patrizia – Language Learning in Higher Education, 2020
This paper will present a translation project with second-year bachelor students together with some observational data. The students firstly translated an academic abstract from Italian (their first language) to English by using the language resources they were acquainted with. Then they translated a second abstract by using a pre-compiled offline…
Descriptors: Computational Linguistics, English for Academic Purposes, Translation, Undergraduate Students
Kim, Hyunwoo; Rah, Yangon; Hwang, Haerim – English Teaching, 2020
Usage-based approaches to language acquisition explain language development as a gradual process of generalizing constructions through language experience. This study investigated second language learners' development of constructional knowledge from the perspective of usage-based language development. A total of 169 Korean EFL students at five…
Descriptors: Language Usage, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Jarrah, Marwan; Zibin, Aseel – Advances in Language and Literary Studies, 2016
The current research argues that definiteness in Arabic can be used for formal purposes. The definite article and the nunnation suffix "-n" (NnnS) manage the information flow in the sentence through maintaining accepted informativity balance. Additionally, the study assumes that NnnS, "-n," is not an indefinite article. Its…
Descriptors: Semitic Languages, Form Classes (Languages), Translation, Sentence Structure
Mubaideen, Taghreed – Journal of Education and Practice, 2015
This paper aims at investigating the influence of neutral gender words on translating job titles from English language into Arabic Language. This qualitative research includes 20 postgraduate students doing their M.A in Applied Linguistics at the Department of English Language and Literature at Mu'tah University for the academic year 2015/2016.…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Translation, Semitic Languages
Lijewska, Agnieszka; Chmiel, Agnieszka – International Journal of Multilingualism, 2015
Conference interpreters form a special case of language users because the simultaneous interpretation practice requires very specific lexical processing. Word comprehension and production in respective languages is performed under strict time constraints and requires constant activation of the involved languages. The present experiment aimed at…
Descriptors: Multilingualism, Language Processing, Second Languages, Translation

Cox, Jeanne E. – Unterrichtsprax, 1970
Descriptors: Adjectives, Contrastive Linguistics, English, Form Classes (Languages)
Aparicio Laurencio, Angel – Yelmo, 1978
This article analyzes the Spanish version of the motorists' guide from the Department of Motor Vehicles of the state of California. There are many poor translations due to direct translation from the English. (NCR)
Descriptors: Government Publications, Grammar, Language Styles, Language Usage
Parasher, S. V. – CIEFL Bulletin, 1977
Some of the errors in selected areas of English grammar and lexis made by a sample of 100 first year college students from Madhya Pradesh, India, were investigated. The errors of students are described in linguistic terms, and some of the probable sources of errors are explained. The rules of grammar and usage that should be established to help…
Descriptors: College Second Language Programs, English (Second Language), Error Analysis (Language), Grammar

Fisiak, Jacek, Ed. – 1976
This collection includes twenty-one papers, a book review, and a bibliography of English-Polish contrastive studies in Poland, and is the fifth volume resulting from the Polish-English Contrastive Project. The overall purpose of the project is to prepare a Polish-English contrastive grammar and to develop pedagogical materials. Topics covered in…
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, Grammar, Interference (Language)
Corum, Claudia W. – 1978
This is an introductory text for the Swazi language, siSwati. Spoken by nearly a half million people in Swaziland, siSwati is one of the Nguni languages of the southeastern branch of the Bantu languages. Each of the 25 lessons in this text covers one or more basic grammatical structures. The first five lessons present the sound system in detail,…
Descriptors: African Languages, Bantu Languages, Dialogs (Language), Form Classes (Languages)

Omar, Margaret K. – 1975
The three major dialect groups of Saudi Arabia are Hijazi, Najdi and Shargi. Hijazi is used for government and commercial purposes and is the most widely understood. This basic course uses the Hijazi dialect of Jidda, which is designated "urban" to distinguish it from Bedouin varieties. The book will provide students with the basic…
Descriptors: Arabic, Course Content, Course Descriptions, Cultural Awareness