NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Does not meet standards2
Showing 4,186 to 4,200 of 6,743 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hellekjaer, Glenn Ole; Hellekjaer, Anne-Inger – Scandinavian Journal of Educational Research, 2015
The present study examines why businesses and government ministries use and need occupational second foreign language (L3) skills, but fail to mention these in job advertisements. It contrasts data from two quantitative surveys of language use in business and government domains with two studies of the mention of L3 skills in job advertisements.…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Learning, Business Communication, Job Skills
Okada, Tricia; Milliner, Brett; Ogane, Ethel; Leichsenring, Andrew; Imai, Mitsuko; Cote, Travis; McBride, Paul – Online Submission, 2015
English as a Lingua Franca (ELF) refers to the use of English as a contact language between people who have different first languages, including native English speakers (Jenkins, 2014). "ELF is simultaneously the consequence and the principal language medium of globalizing processes" (Jenkins, Cogo, & Dewey, 2011, p. 303). In…
Descriptors: English (Second Language), Official Languages, Language Role, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tajeddin, Zia; Pezeshki, Maryam – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2014
Although politeness markers are frequently used in written and spoken communication, pragmatic studies have not sufficiently explored the instruction of such markers to English as a foreign language (EFL) learners who lack sufficient opportunity to communicate with native speakers to acquire them in the context of use. Ignoring politeness as a…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Pragmatics, Native Speakers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bernstein, Eve; Herman, Ariela – Quest, 2014
Code switching is primarily a linguistic term that refers to the use of two or more languages within the same conversation, or same sentence, to convey a single message. One field of linguistics, sociocultural linguistics, is broad and interdisciplinary, a mixture of language, culture, and society. In sociocultural linguistics, the code, or…
Descriptors: Code Switching (Language), Competition, Sociocultural Patterns, Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Faltis, Christian – International Multilingual Research Journal, 2014
This study explores schooling in prison for young Chicano bilingual men as they work toward their GED. Using Gee's notion of "mushfaking," the study focuses on the experiences of two young men, Benny and Flaco, who partially acquire, use, value, and believe in the power of academic register Discourses for "sounding smart" in a…
Descriptors: Academic Discourse, Correctional Institutions, Males, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Alrabah, Sulaiman; Wu, Shu-hua; Alotaibi, Abdullah M.; Aldaihani, Hussein A. – English Language Teaching, 2016
This study investigated English teachers' use of learners' L1 (Arabic) in college classrooms in Kuwait. The purpose of the study was three-fold: (1) to describe the functions for which L1 was employed by the teachers, (2) to explore the affective, sociolinguistic, and psycholinguistic factors that may have led teachers to use L1 in L2 teaching,…
Descriptors: Semitic Languages, Language Usage, Native Language, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yung, Kevin Wai-Ho – Language and Intercultural Communication, 2016
Internationalisation has recently become one of the major developmental goals within many institutions of higher education, where the use of languages on campus plays an important role. While research focusing on the use of English in higher education is growing, little attention has been paid to out-of-class contexts. This paper reports on the…
Descriptors: Higher Education, Interviews, Self Concept, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cink, Ruth B.; Song, Youngjin – Chemistry Education Research and Practice, 2016
This multiple case study investigated how college students with diverse ethno-linguistic backgrounds used chemistry vocabulary as a way to look at their discursive identities and cultural border crossings during first semester general chemistry laboratories. The data were collected in two major forms: video-taped laboratory observations and…
Descriptors: Vocabulary, Language Usage, Chemistry, Science Laboratories
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Wernicke, Meike – Canadian Journal of Applied Linguistics / Revue canadienne de linguistique appliquée, 2016
For many decades, Francophone regions in Canada have provided language study exchanges for French as a second language (FSL) learners within their own country. At the same time, FSL students and teachers in Canada continue to orient to a native speaker standard associated with European French. This Eurocentric orientation manifested itself in a…
Descriptors: Foreign Countries, Study Abroad, French, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Akhter, Parven – Language and Education, 2016
This paper is derived from a wider small-scale study of digital literacy practice that explores the ways in which a multilingual seven-year-old child, Bablu, interacts with his grandmother during Internet activities connected to Qur'anic literacy. The study aims to reveal how intergenerational learning support was given to Bablu by his…
Descriptors: Islam, Muslims, Literacy, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Mei, Tam Lee; Abdullah, Ain Nadzimah; Heng, Chan Swee; Kasim, Zalina Binti Mohd – Advances in Language and Literary Studies, 2016
It is a norm for people from a multilingual and multicultural country such as Malaysia to speak at least two or more languages. Thus, the Malaysian multilingual situation resulted in speakers having to make decisions about which languages are to be used for different purposes in different domains. In order to explain the phenomenon of language…
Descriptors: Language Usage, Multilingualism, Cultural Pluralism, Questionnaires
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sundh, Stellan – Discourse and Communication for Sustainable Education, 2016
In order to reach far in the work for sustainable development, communication in foreign languages prior to strategic decisions is required from international partners. In this communication English has become the lingua franca. Even though the use of EFL (English as a foreign language) is widely spread, it is clear that in some geographical…
Descriptors: Computational Linguistics, English (Second Language), Second Language Learning, Sustainable Development
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Gunduz, Muge – International Journal of Research in Education and Science, 2016
This study aims to explore the university students' perception on integration of blogging in EFL classes. In this study, the participants were first year university students (n=103) who created their group blogs in order to share their blog entries during their oral communication classes. Students interacted with their peers via blogs simply by…
Descriptors: Foreign Countries, College Freshmen, Student Journals, Electronic Journals
Siiner, Maarja – Current Issues in Language Planning, 2016
Nation states increasingly assign the responsibility for meeting the global competitiveness agenda to the universities themselves [Cirius, 2009, "Mobilitetsstatistik for de videregaaende uddannelser 2007/08" [Mobility statistics for higher education 2007/08]]. In Denmark, universities that have introduced English as an instrument to…
Descriptors: Language Planning, International Education, Work Environment, Immigration
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Curdt-Christiansen, Xiao Lan; Sun, Baoqi – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2016
Singapore's bilingual policy legitimises English not only as the language of governmental administration and interethnic communication, but also as the medium of instruction in all schools on all levels and across all subjects except mother tongues (MTs). As a result of these politics of language recognition, a visible shift has occurred in all…
Descriptors: Bilingualism, English (Second Language), Second Language Learning, Educational Policy
Pages: 1  |  ...  |  276  |  277  |  278  |  279  |  280  |  281  |  282  |  283  |  284  |  ...  |  450