Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 81 |
| Since 2022 (last 5 years) | 547 |
| Since 2017 (last 10 years) | 1043 |
| Since 2007 (last 20 years) | 1295 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 1478 |
| Language Usage | 1478 |
| Second Language Learning | 882 |
| English (Second Language) | 818 |
| Foreign Countries | 797 |
| Teaching Methods | 551 |
| Native Language | 548 |
| Bilingualism | 495 |
| Multilingualism | 495 |
| Second Language Instruction | 454 |
| Spanish | 291 |
| More ▼ | |
Source
Author
| García, Ofelia | 8 |
| Lin, Angel M. Y. | 7 |
| Wei, Li | 7 |
| Duarte, Joana | 6 |
| Gorter, Durk | 6 |
| Cenoz, Jasone | 5 |
| Charamba, Erasmos | 5 |
| Dewaele, Jean-Marc | 5 |
| Dovchin, Sender | 5 |
| Fang, Fan | 5 |
| Poplack, Shana | 5 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Location
| China | 58 |
| South Africa | 48 |
| Hong Kong | 40 |
| Australia | 39 |
| Canada | 35 |
| Spain | 34 |
| Texas | 30 |
| Sweden | 28 |
| California | 27 |
| Indonesia | 24 |
| Germany | 22 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| Head Start | 2 |
| No Child Left Behind Act 2001 | 2 |
| Bilingual Education Act 1968 | 1 |
| Deferred Action for Childhood… | 1 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Zhang, Rui; Chan, Brian Hok-Shing – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
This paper examines the translanguaging practice of two EFL teachers in a Xinjiang university, where English and Mandarin Chinese are predominant but Uyghur is minoritised as a medium of instruction. We focus on data in which the teachers translanguage across all three languages and make a case for the conception of pedagogical translanguaging…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Mandarin Chinese, English (Second Language)
Martorana, Christine – Composition Forum, 2022
This main argument this article makes is that the field of Rhetoric and Composition must expand our current multimodal framework to account for a sixth mode: the multilingual mode. Understood as the purposeful combination of multiple languages within a single composition, the multilingual mode has two distinct benefits: it allows us to more fully…
Descriptors: Multilingualism, Multimedia Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction
Chang, Sharon – Foreign Language Annals, 2022
This qualitative case study of one teacher preparation program uses Asian critical race theory to examine Chinese bilingual preservice teachers' (N = 102) raciolinguistic ideology discourse in their reflections on using translanguaging pedagogy. Thematic analysis in daily logs, lesson reflection papers, and exit tickets indicated two contrasting…
Descriptors: Bilingual Teachers, Preservice Teachers, Language Teachers, Second Language Learning
Senkbeil, Karsten; Martin, Gillian; O'Rourke, Breffni – Research-publishing.net, 2022
This paper discusses the potential of immersing foreign language learners in Social Virtual Reality (SVR) in an international seminar, designed by the authors, called SpEakWise VR, combining the tandem language learning paradigm with gamification in immersive virtual environments. SpEakWise VR builds on an existing telecollaboration (SpEakWise)…
Descriptors: German, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Cecilia del Carmen Perez – ProQuest LLC, 2024
Purpose: Situated within a complex social-political and developmental context marked by racialization and identity formation, this research aims to illuminate the nuanced ways Latinx youth navigate their bilingual experience amidst varying educational models and linguistic environments. The overarching goal of this dissertation is to investigate…
Descriptors: Hispanic American Students, Language Attitudes, Immersion Programs, Bilingualism
Amy Wanyu Ou; Mingyue Michelle Gu; John Chi-Kin Lee – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
This qualitative study investigated the impact of online education on the learning and peer interaction experiences of students from eight universities in Hong Kong over the COVID-19 pandemic in 2020. It employed an expansive and spatial notion of translanguaging to explore the process by which students drew on the affordance of virtual…
Descriptors: Higher Education, Academic Achievement, International Education, Semiotics
MacSwan, Jeff – American Educational Research Journal, 2017
Translanguaging is a new term in bilingual education; it supports a heteroglossic language ideology, which views bilingualism as valuable in its own right. Some translanguaging scholars have questioned the existence of discrete languages, further concluding that multilingualism does not exist. I argue that the political use of language names can…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Bilingual Education, Language Usage
Seltzer, Kate – Journal of Language, Identity, and Education, 2020
As part of an ethnographic study of a secondary English Language Arts classroom, one teacher took a critical translingual approach to curriculum and instruction, encouraging students to engage in translanguaging and to explore the intersections of language with power and identity. The larger study's central question was, what does participation in…
Descriptors: Ethnography, Language Arts, Poetry, Code Switching (Language)
Charamba, Erasmos – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
Achievement in the learning area of science in Zimbabwe shows significant gaps in comparison to other countries in the global south. Science achievement of bilingual learners has been discussed at different levels, including cultural responsiveness in science teaching, but the emphasis has been placed primarily on the development of science…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Grammar, Science Instruction
Davidson, Chad – International Multilingual Research Journal, 2020
This paper problematizes the English-dominant ideology that underlies the American educational system and discusses how to disrupt this English-dominant norm both in the classroom and within ourselves. The paper problematizes the dominate use of English in the curriculum, and it provides a call to action of how to disrupt this English-dominant…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Language Attitudes, Language Usage
Lüpke, Friederike – International Journal of Multilingualism, 2020
This article investigates what is commonly called multilingual writing. Based on case studies from Mali, and drawing on a number of West African settings, it argues that in fact, not all 'multilingual' writing is in effect multilingual. The article proposes a two-tiered classification of types of writing, based on linguistic properties of texts…
Descriptors: Multilingualism, Writing (Composition), Case Studies, Classification
Wei, Li; Tsang, Alfred; Wong, Nick; Lok, Pedro – International Journal of Multilingualism, 2020
This paper analyses "Kongish Daily," a Facebook page that trans-scripts local news in Hong Kong into a creative and dynamic mix of Cantonese in traditional Chinese characters, Romanisation and made-up characters, simplified Chinese, pinyin, English, Hong Kong English, other phonetic symbols, emoji and other signs and images. We trace the…
Descriptors: Creativity, Code Switching (Language), Social Media, Sino Tibetan Languages
Cancino, Marco; Díaz, Gabriela – PROFILE: Issues in Teachers' Professional Development, 2020
The present study sought to assess and characterise the amount of first language use that two English as a foreign language teachers used to accomplish a number of functions in two classroom modes. An adapted version of the Functional Language Alternation Analysis of Teacher Talk scheme was used to analyse teacher talk in six English as a foreign…
Descriptors: Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Zhu, Hua; Li, Wei; Jankowicz-Pytel, Daria – Applied Linguistics, 2020
This article explores language learning as a process of translanguaging and of cultural translation. We draw examples from a sociolinguistic ethnography of translanguaging practices in a karate club in east London, UK. Formulaic Japanese is taught as part of karate techniques, practised as the language of performance and rituals and valued as the…
Descriptors: Multilingualism, Clubs, Physical Activities, Foreign Countries
Martínez, Ramón Antonio; Mejía, Alexander Feliciano – Theory Into Practice, 2020
The definitions of "academic language" available to teachers and teacher educators often invoke generalized assumptions about the supposed gap between complex, discipline-specific forms of language and the everyday language of Latina/o/x students. In this article, we advance an alternative hypothesis -- that Latina/o/x students boast…
Descriptors: Sociocultural Patterns, Hispanic American Students, Academic Language, Linguistic Theory

Peer reviewed
Direct link
